“I have worn the country's colors in a thousand different ways; I have won the game of life upon the table which it plays; I'm a sun without a setting and a tear without regretting; I'm a mind full of forgetting but I am, most of all, I am."---Bobby Darin
because of the movie, just google Bobby's brief introduction, the boy got rheumatic fever as a kid and didn't expect to make it through his twenties,he was very upfront, a positive guy,knew clearly what he wanted and just went straight for it, what he said:I've got a lot to do in a short period of time and I'm going to accomplish it.
I admire this kind of person, always knows clearly what he want and just go streight for it. Think it over by myself: what do you want? and what are you going to accomplish. Saying is easier than doing, thinking is also easier, what you need is ACTION!
我不喜歡美片,然而不抗拒。我承認(rèn)是因?yàn)閯P文*史派西看了這部片子。這要問上帝為什么叫凱文的男人都很會演戲(還很喜歡那個(gè)穩(wěn)居二線的貝肯)。他的表演就是一個(gè)故事,他的表情就是一種講述。
藝術(shù)家的人生,是個(gè)俗套的框架??蛇@就是美片和歐洲片的區(qū)別之處,即使一部充滿悲傷和殘忍的成長史,它的過程必然也是溫情脈脈。而在歐洲電影里,那種萬花嬉春的明艷色澤下暗涌的是一股冰冷的血脈,在雨中被激發(fā)的瘋狂曼舞會變成一種世襲的悲劇。
同樣節(jié)奏彌漫的街頭,依然四處流轉(zhuǎn)的舞步。閃光鏡頭,黑白膠片,金色話筒,蒼老留聲機(jī)——相似的道具。
一樣一見鐘情的浪漫神經(jīng),爾后狂蜂浪蝶般的追逐,
一樣經(jīng)歷迷離的身世,放棄和犧牲,而對妻兒家庭的冷置遠(yuǎn)離是命定的代價(jià)……
同樣是百老匯調(diào)子里翩翩旋動的舞步,時(shí)而喧嘩時(shí)而靜謐。
不過是在美片里,光華背后充滿紛爭和沖突的家庭生活,也可以在一段歡悅的JAZZ過后得以化解。
鮮亮舞臺上萬人矚目的倜儻主角和鏡中發(fā)跡稀疏的蒼老影子
Somewhere beyond the sea
Somewhere waitin’ for me
My lover stands on golden sands
And watches the ships that go sailin’.
Somewhere beyond the sea
She's there watchin’ for me
If I could fly like birds on high
Then straight to her arms I’d go sailin’.
It's far beyond the stars
It's near beyond the moon
I know beyond a doubt
My heart will lead me there soon.
We'll meet beyond the shore
We'll kiss just as before
Happy we'll be beyond the sea
And never again I'll go sailin'.
I know beyond a doubt
My heart will lead me there soon
We'll meet … I know we'll meet … beyond the shore
We'll kiss just as before.
Happy we'll be beyond the sea
And never again I'll go sailin'.
No more sailin' …
So long sailin' …
熱愛音樂熱愛禿禿的我,when the curtain falls流下了眼淚。
對這部影片的評價(jià)不如說是對Kevin.Spacey的一個(gè)詮釋。
在這部影片里,禿禿展現(xiàn)了自己對歌唱,舞蹈,演技,導(dǎo)演的才華。
其他都可以,就是作為導(dǎo)演,禿禿還差了一點(diǎn)。
多少這不影片的確沒有演繹出Bobby Darin的一身,當(dāng)然,我不是導(dǎo)演,沒有資格評說。
在我想象中(也是一部期待已久的movie)應(yīng)該是充滿那種破舊感的畫面,一些安靜的片段,可以更加讓讀者細(xì)細(xì)尋味。
這部影片就是少了這么些許安靜的意味,雖然作為音樂劇式的電影,但是作為詮釋Bobby Darin的一生的話,這種手法略顯聒噪。
不過,這部影片還是展現(xiàn)出了它的風(fēng)采,對色彩的追求,對畫面的質(zhì)量,都是一種上層生活的人所體現(xiàn)的品位,從此也可以看出禿禿的品位也是不俗的。
而禿禿也通過這部影片全面得展現(xiàn)了他得才華,讓人們了解像他這樣的人兩次站在Oscar的領(lǐng)獎臺上也不是浪得虛名。雖然我覺得他或許還能做的更好一些。
最喜歡的肯定是這部影片的歌曲,禿禿唱的有許多的確可以和原唱媲美,甚至超過原唱
《飛躍情?!仿璧娜A麗與悲傷
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-14169.html