我是再一次偶然的機(jī)會下了解到這部片子的,經(jīng)過也很簡單,在電視上的免費(fèi)影片區(qū)偶然翻到了,看這個封面最開始我還以為是一部動漫作品,但看了看簡介,感覺內(nèi)容題材還是非常引人注目的,至少是在內(nèi)一群電影中間來看。
我是非常喜歡這種現(xiàn)實(shí)主義題材的電影,像是臺灣,日本哪些生活片都非常符合我本人的胃口。這部影片也是,90s的中國人生活在日本,確實(shí)是一個很有趣的設(shè)定。但90s的日本,高速發(fā)達(dá)的經(jīng)濟(jì),物欲橫流的都市,會對中國移民產(chǎn)生什么樣的文化矛盾差異,這顯然并不是片子著重筆墨去描繪的
電影寫實(shí)的劇情,把瑣碎生活的一地雞毛都揚(yáng)在了觀眾臉上,導(dǎo)演還用上海話硬生生隔開了非吳語區(qū)的文藝青年們。沒有懸疑,沒有血腥,沒有露點(diǎn),也沒有王家衛(wèi)那種故弄玄虛,無怪乎這里評分極低!
想來,文藝青年條件好的也就拖個拉桿箱去外面待個十天半個月,浮光掠影一下異國;條件受限的,只能坐在山洼洼里與對面山頭阿妹唱情歌,大多都不是導(dǎo)演的受眾。
劇情里,媽媽對孩子的吐槽像極了我媳婦,孩子的對待學(xué)習(xí)的不熱情,對陌生人的那種疏離感,像極了我兒子,爺爺不太像我爸,但是和老丈人有幾分神似~。
我生活在和電影差不多的爛污家庭中,每一天都是壓抑的,家里的每個人都是一副苦大仇深的表情。父母吵架時也會經(jīng)常嘶吼暴發(fā)拿刀,我在旁邊不知道怎么做時就退到一邊,和那個小孩子一樣。
可是,哪怕前一天晚上吵架,第二天還是要起來上班、上學(xué)、生活。因?yàn)榍耙沟脑箽馕聪?,矛盾未解,只能繼續(xù)露出愁眉苦臉的表情,笑不出來。
問題永遠(yuǎn)在那里,一兩句話是不可能解決的。就像這部電影。它展示出來的是積怨已久的痼疾,哪怕電影結(jié)束了也一樣是無疾而終。。
在FIRST看的幾部片子里比較喜歡的一部,看這部片子就好像在看發(fā)生在自己身邊的人的故事一樣。
影片的總體氣氛是那種比較壓抑的,這種氣氛很真實(shí),就像現(xiàn)代社會的很多家庭一樣,父母不知道如何當(dāng)父母,在他們的影響下孩子也不知道該怎么去做。
一家四口語言的問題,很微妙但作用很大。人類為什么沒有成功造就通天塔?就是因?yàn)槌霈F(xiàn)了不同的語言。四個人,三種語言,父母會普通話上海話日語,爺爺主要說上海話,兒子主要說日語。
不同的語言劃分了不同的時代和觀念,爺爺代表了老一輩的觀念
本文為第13屆FIRST青年電影展競賽入圍影片《離秋》主創(chuàng)團(tuán)隊映后交流實(shí)錄。
*段煉,F(xiàn)IRST電影事務(wù)部總監(jiān),《離秋》映后交流主持人
*酈輝,《離秋》制片人
段煉:導(dǎo)演汪崎的父親是一名運(yùn)動員,后來到國外發(fā)展,片中很多內(nèi)容與導(dǎo)演本人少年的經(jīng)歷息息相關(guān)。
酈輝:片中人物原型有汪崎的影子,但整個故事和情節(jié)是重構(gòu)的,我們是想通過片子還原中國人90年代在海外的經(jīng)歷,最終去表現(xiàn)現(xiàn)代的生活。
段煉:片中小男孩堅持說日語,爸爸媽媽時而普通話、時而上海話,這個設(shè)定在創(chuàng)作之初有何緣由?
【離秋】爛俗!寫給人到中年
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-14461.html