滿分的戲劇,因為偉大的作者莎士比亞,也因為偉大的表演者伊恩.麥克萊恩。
李爾王的演出長達(dá)4個小時,沒有一分鐘是浪費(fèi)的。時間在這個魔法的舞臺上被演員駕馭的像工具一樣,同樣的五分鐘可以是五年時間渾噩無知中的匆匆略過物是人非,也可以是暴風(fēng)雨中無盡無垠的哀痛啜涕。
雖然很想認(rèn)真分析莎翁對劇情設(shè)計的精妙絕倫,就像DNA的雙螺旋結(jié)構(gòu)一樣,一切的人物、事件、善惡甚至結(jié)果無一不是兩張對比的——就像很多紅學(xué)家喜歡分析曹雪芹寫作紅樓夢時明暗線和正話反說的結(jié)論,莎翁的這部劇主要人物并不多
問題引入:第一次看這種劇場演出 ,感覺既是新奇,又有些疑惑。除了服裝以及一些小細(xì)節(jié)做了現(xiàn)代化的改編,故事依舊是原來那個故事,臺詞我猜想也只做了細(xì)微的調(diào)整。那這部經(jīng)典反復(fù)被人演出的理由是什么?難道只是英國的貴族老爺們比較迂腐,只是喜歡看老戲嗎?
我的想法:其實在開頭的時候伊恩已經(jīng)提到了,每個人看這部戲的時候都會有自己的想法/思考,在18年的時候,有些人會想到特朗普,有些人會想到脫歐,這部戲更多的是就像一部歷史,能激發(fā)人對現(xiàn)實的思考(當(dāng)然演員的表演也是主要觀賞的點
今天是我第一次看莎士比亞的戲劇《李爾王》,無論從何種藝術(shù)載體上,都是第一次接觸。在oms劇場營造的獨(dú)特氛圍里,通過大屏幕記錄的完整戲劇表演而非宏大的電影場面來體味《李爾王》,毫無疑問會有很多新奇的感受,而這個感受毫無疑問也源自戲劇版本身的特色,那就是演員本身充足的激情,和細(xì)膩的展現(xiàn),以及強(qiáng)大的交互性。
此外,任何一個豐富的作品,不僅其本身具有豐富性,更重要的是,它有很多接口,可以讓不同的人基于自身經(jīng)歷而生發(fā)觸動,產(chǎn)生強(qiáng)烈的共通感,也可以讓同一個人從其中引申出多種面相的思考
安排了半年的《李爾王》,這次終于安排上了。NTLive雖說效果肯定不如現(xiàn)場震撼,但是對于演員的細(xì)微表情可以看得非常清楚。
伊恩爺爺?shù)睦顮柾踔档盟匈澝?!在八十歲的高齡出演一出四個小時,中間還包含大量淋雨的戲份的戲,本身就非常令人尊敬,更何況伊恩爺爺將這個角色詮釋地如此出色,演出了李爾王老年的昏庸、任性和悲涼。
全劇的基調(diào)很壓抑,李爾王老年從萬人矚目的君王跌落谷底,無依無靠,被自己的兩個女兒欺騙和背叛,看得時候讓人感覺特別揪心。李爾王為自己一時的昏庸付出了慘痛的代價
從影院出來就一直嘗試著寫點什么,但很久很久都撫不平心緒,所以斷斷續(xù)續(xù)修修補(bǔ)補(bǔ)折騰了許久。
接觸莎翁的《李爾王》還是大學(xué)時候上外國文學(xué)史,四大悲劇是必修課,可那時年輕氣盛的我除了關(guān)注華麗而極富戲劇性的對白,對其詞藻背后的深意從未思考,而今天,年過三十的我再來看這個故事品味其語言,心中更多的是一種說不清道不明的情緒堵在心口,不疏不快。
悲劇的意義在于將殘酷和絕望說給你聽,最后給你一絲生的希望,而莎翁這個故事則一次次將你打入更深層更絕望的谷底,總在想著總不能更遭了
對于李爾王來說,如果土地、財富、王位不能帶來別人的愛或奉承,那么他多年征戰(zhàn)的意義將會蕩然無存。
如同你的領(lǐng)導(dǎo),如果他的官職不能為他帶來你的服從和諂媚,那么他的官職的含義是什么呢?他苦熬多年終于坐上局長位子的收獲到底是什么呢?不就是要享受那種前呼后擁的尊榮感嗎?好家伙,你一個人人平等把他做牛做馬做奴才換來的局長位子給平等下去了。你覺得他會重用你,培養(yǎng)你,把你當(dāng)做事業(yè)的接班人嗎?別想了,他不弄死你才怪。
李爾王為什么一分都沒給小女兒留
《李爾王》透過一尺極端,窺得一丈人性
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-14659.html