系列電影里的角色的時(shí)間總是比演員的時(shí)間慢
去掉了大仰拍
十三姨更美了
一個(gè)中年人的重新開(kāi)始
真的好難
要用失憶去抵抗
用幽默去掩蓋
用放蕩去表演
看得我好苦
一方面用特效把他變得更奇觀
一方面不準(zhǔn)他說(shuō)那些大道理
這很務(wù)實(shí)
也很解構(gòu)
徐克的黃飛鴻從《用心棒》開(kāi)始
那么回到西部世界是有根據(jù)的
對(duì)于主流白人社會(huì)來(lái)說(shuō)
所有的邊緣人和弱勢(shì)群體
在這里創(chuàng)建新世界
當(dāng)然是理想的選擇
不過(guò)
故事結(jié)束在以性為主題的謊話圈套里
那個(gè)女人是龍叔老婆
那個(gè)印第安女人我一點(diǎn)也不記得
還有第三個(gè)
該片上映時(shí)間是1997-2-1(香港回歸前夕),是徐克的黃飛鴻系列的最后一部電影,李連杰回歸(原聲)出演黃飛鴻,票房大賣,可謂有始有終了。該系列的英文片名叫Once Upon a Time in China,模仿的是Once Upon a Time in America(譯作美國(guó)往事),所以黃飛鴻的英文片名反譯過(guò)來(lái)是中國(guó)往事,本片故事不是發(fā)生在中國(guó),而是全部發(fā)生在美國(guó),肯定不能沿用原英文名,于是就成了 Once Upon a Time in China and America,其實(shí)叫Wong Feihong in America(黃飛鴻在美國(guó))就挺好的,主創(chuàng)們執(zhí)意要用這個(gè)名字
1、融合西部片的武術(shù)電影,有很多西部片的小細(xì)節(jié),失憶的劇情設(shè)置雖然俗套,但總體劇情設(shè)計(jì)跟前作仍有連續(xù)性,武術(shù)動(dòng)作設(shè)計(jì)也是承襲前面幾部,兩種類型風(fēng)格夾雜著華人海外淘金的歷史配合經(jīng)典黃飛鴻形象還是挺有砍頭的;
2、有了老戲骨群眾演員的著力配合,黃飛鴻在本集絕對(duì)是我黨手帶三道杠、胸前紅領(lǐng)巾的好苗子一個(gè),沒(méi)兼任政治部主任真是可惜了;
3、鬼腳七為了喚起黃飛鴻記憶,客串過(guò)往幾集經(jīng)典boss各種經(jīng)典pose過(guò)招,簡(jiǎn)直堪稱有影像記載的cosplay亞洲鼻祖;
4、關(guān)大美女的戲份這次又有突破了!對(duì),我說(shuō)的是衣服,騎馬的牛仔服美女好帥!
5、吐槽歸吐槽,比起獅王爭(zhēng)霸中手持金牌與李中堂高談強(qiáng)民治國(guó)之道的民族英雄,這次的黃師傅雖然形象矮小了很多甚至有點(diǎn)讓人感到滑稽可笑,但這個(gè)場(chǎng)景可能更接近現(xiàn)實(shí)中黃師傅的樣子,比起動(dòng)不動(dòng)就躲避子彈的武術(shù)招式,結(jié)尾跟十三姨眼神表情過(guò)招的樣子更生活化。
6、淘金熱時(shí)代的講述華人勞工故事的西部片,這個(gè)類型好像真的挺少的,誰(shuí)推薦幾部?
7、“娶老婆生仔,涯世界揾米,屋企做皇帝,出外做奴隸,唉
這部片子如果把武術(shù)的段落摘除,就是一部徹頭徹尾的美國(guó)西部槍戰(zhàn)片。但是有了黃飛鴻,槍戰(zhàn)片也會(huì)變成武術(shù)片。這片子里的西部片元素用的很到位,馬靴后的齒輪、公牛、印第安人、絞刑、小鎮(zhèn)警長(zhǎng)和土匪們,以及標(biāo)準(zhǔn)的美國(guó)西部小酒館。我最喜歡的黃飛鴻的徒弟“鬼腳七”在此片里雖然表現(xiàn)的段落不多,但依然性格鮮明,武功路數(shù)一看便知是鬼腳七。黃飛鴻失憶的情節(jié)設(shè)計(jì)略顯俗套,片子最后的大戰(zhàn)如設(shè)想般毫無(wú)懸念,倒是“黃師傅,您別再講了”讓人不禁感慨國(guó)人的愚鈍,雖然這只是一種笑料,而電影結(jié)尾華工們召妓的設(shè)計(jì)
“黃飛鴻之西域雄獅”直男黃飛鴻依然可以收獲十三姨的愛(ài)情,有些愛(ài)情與浪漫無(wú)關(guān)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-16472.html