“女士們、先生們”,演出開始了。一個深沉的聲音把觀眾帶入一段魔術(shù)表演中。魔術(shù)并不精彩,沒有變走飛機(jī)、大炮、美女,變走了一枚鑰匙和硬幣。這似乎是江湖術(shù)士那只能騙小孩的把戲了。
這位“江湖術(shù)士”叫奧遜·威爾斯。此刻,他正在火車站臺上,一本正經(jīng)的騙著小孩子們。鑰匙、硬幣在他的手中揮之即去,招之即來,一會兒在他的手心里,一會兒在孩子的衣服兜里。他那雙帶著厚厚手套的手,神奇不已。他的表演神情兼?zhèn)?,儼然是個千真萬確的魔術(shù)師。孩子們更是睜大眼睛,看得入神,生怕錯過任何一個細(xì)節(jié),而看不清鑰匙和硬幣究竟飛去哪里。
這是奧遜·威爾斯于1976年拍攝的紀(jì)錄片《贗品》,也是奧遜·威爾斯電影生涯的后期作品。影片就贗品、贗品的作者展開了深入的討論,發(fā)人深省。影片的創(chuàng)作手法不同于其他的紀(jì)錄片。
剛才的小魔術(shù)只是他的即興之作,真正的“演出”馬上開始。只見威爾斯身穿黑色長風(fēng)衣,頭戴禮帽。走到布好光、擺好的布景前。鏡頭急速推了上去,威爾斯回頭的霎那間,已是另外一副面孔,剛才那張夸張的臉無影無蹤
《贗品》被歸類為紀(jì)錄片,但實(shí)際上紀(jì)錄片的歸類顯得有點(diǎn)奇怪。如同世界上任何一個名詞,沒有固定的判斷標(biāo)準(zhǔn)可以覆蓋此類物的所有個體。將《贗品》暫且歸于紀(jì)錄片顯得有些牽強(qiáng),再抬杠就有點(diǎn)“白馬非馬”的嫌疑。我更愿意將他稱之為一篇“視頻論文”,或者“影像雜文”。
如同威爾斯的前作《公民凱恩》開啟了“現(xiàn)代電影”的新規(guī)范,《贗品》超出了“電影”“紀(jì)錄片”的狹隘范疇。將影像的表達(dá)形式拓寬到匪夷所思的地步,而威爾斯單單在這部影片中的思考范疇,已經(jīng)超出了一般電影的討論,議題涉及藝術(shù)是什么
| Ro ger Ebert O ctober 13, 1977
Orson Welles can make better movies than most directors with one hand tied behind his back. His problem, of course, is that for 35 years the hand has remained tied. His career is a study in lost possibilities: Having made a legendary film debut at the age of 24 with " Citizen Kane " (1941), arguably the best American movie ever made, he was never again left totally free to make a film just the way he wanted to.
“贗品”轉(zhuǎn)Roger Ebert
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-61067.html