抱著6分的期待,收獲了8分的影片。當(dāng)然,這個8分,是在國產(chǎn)喜劇片的范疇內(nèi)。
從《十全九美》到《熊貓大俠》,王導(dǎo)總算是甩掉了“海盜船長,嘿咻嘿咻;粉紅娘娘,哎呦哎呦”的低俗之樂,也讓我松了口氣地沒用三角戀之類感情戲戲作為故事的主線。
搞笑套路,雖然缺乏創(chuàng)新,王導(dǎo)和主創(chuàng)人員,絕對是好學(xué)善思的好學(xué)生。好的喜劇片,該從哪些社會熱點、娛樂盛事中選取材料,該由哪些演員來出演哪類角色,何時讓觀眾發(fā)笑,何時穿插感情戲令人唏噓,熊貓大俠算做了個正面說明。
在這個經(jīng)濟衰減、人心惴惴的時代,我們不需要盛宴來營造醉生夢死的娛樂幻境。些許調(diào)侃的放松、一絲無奈的共鳴,讓我在周六的上午從2天內(nèi)趕兩趟火車的半死狀態(tài)中復(fù)蘇,活蹦亂跳迎接下周的辛勞,善莫大焉!
很多時候都會且走且看,有很多電影溢出腦海,不想單純的評價好與壞!只是看完這部電影的時候,并沒有給我留下什么!
從頭到尾,我都以為是李小璐來著,直到最后的演員表出來,我猜直到了鄧家佳這一名字。
能拍出這么爛的電影,也算是奇跡了吧。還好,這幾年,中國創(chuàng)造的奇跡挺多的,一個接一個,繼續(xù)爛下去吧。
大S說 風(fēng)聲 的演員在用靈魂演戲, 我想說 熊貓大俠 的 全體人員在用全力點眾人的笑穴。
好吧,我承認(rèn)我從頭笑到尾,可是我不得不矜持地給三顆星,因為讓我給一部喜劇打高分,還真不是件簡單的事情。
類似的充斥著南方方言的影片在我看來是一種享受:我聽得懂其中的玄妙,無需字幕也可以。這對于北方的孩子來說還真不是煎熬。
那個 “當(dāng)~~~~然”,我在聽第一遍時就知道了玄機,并且驕傲地暗自試了一次,第二次才聽到周圍人群發(fā)出的笑聲。不過眾人的言語還是挺別扭的。四川話透漏著一種莫名的感覺,難道就不回家,方言發(fā)展到我凹凸的程度?上海話就不說什么了,外行人聽熱鬧嘛。那銀蓮湖北恩施的唆?城管湖北武漢的唆?臨安城的人口來自全國各地,公務(wù)員來自五湖四海唆?
阿朵是亮點啊,演員里就是沖她去的,一顰一笑(這個詞是不是力道不夠)讓我的小心肝撲通撲通滴
那些水粉特效做的真漂亮
開頭的動畫是不是模仿功夫熊貓? 那幾部片子被調(diào)侃了?
娛樂,娛樂,還是娛樂,僅此而已。
一段包袱不少的群口相聲,都去掉馬褂化了妝,再加上一些肢體夸張的表演,回到古代熱鬧了兩個多小時。
有人說這不像電影了,那又如何?夠熱鬧、夠娛樂就可以了。難道還讓人家從cctv6轉(zhuǎn)到cctv3啊?沒有了票房,豈不要在中間插播廣告,觀眾更不滿了。
這樣挺好。
博:http://xiaogs.org/2010/02/28/1182.html
終于看完了......
終于可以還給同事,然后講一句,我看過了,還蠻“搞笑”的。
太雷了,原來無厘頭也能無厘成電影的
“熊貓大俠”我是熊貓我怕誰!
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-19160.html