上
“上”是一個既可以表達積極,又可以表達猥瑣的詞。曾經看過一個很妙的方法,當你無法清楚的表達某一事物的時候,越簡單則越能表達豐富的內容。被用的連詞自己都覺得惡心的“創(chuàng)新”、“革新”、“發(fā)展”,在我看來一個“上”字即可。
下
多年前從雜貨鋪買兩毛錢冰棍就已經是極其幸福的經歷,而現在超市琳瑯滿目的選擇也無法帶來滿足感;
多年前能湊齊沾滿灰塵的小當家水滸卡是多么遙不可及的愿望,而現在通過網絡幾次點擊之后花出一個心疼的數目之后也無法帶來滿足感;
多年前花四塊錢從地攤的單碟盜版VCD中找武打電影的收藏可以花掉一整個下午,而現在將電影天堂與simpleCD的下載塞滿1TB硬盤也無法帶來成就感;
多年前看著剛沖洗出來的膠卷照片指指點點還說“如果當時這么拍就好了”的時代已經消失,而現在隨手的1299的手機就可以帶來800W像素的成像的卻懶得再拍下眼前的美好;
從電影講起
剛剛看完紀錄片《Side by Side》,身兼編劇跟導演的Christopher Kenneally從1998年起就在紐約做后期電影監(jiān)督,親歷了電影界許多技術變更
這是一部關于電影拍攝技術發(fā)展的紀錄片,講述當數字技術從建模進入到電影領域,逐步涉及后期制作,剪輯,并開始在制作電影的核心部分攝影領域全面取代膠片的過程?;锞S斯對眾多一線導演、攝影師、乃至攝影設備生產廠商的訪談,讓我們這些電影愛好者有機會了解許多拍攝電影,制作電影的細節(jié),了解許多前沿的技術。
與電影里出現的五花八門的新一代數字攝影機相比,聽喬治盧卡斯,馬丁西科塞斯,卡梅隆,大衛(wèi)林奇,大衛(wèi)芬奇,諾蘭,索德伯格等等太多耳聞能詳的名導以及很多一流攝影師,電影工作者侃侃而談他們對電影技術在拍電影里起的作用,幫助我們了解電影創(chuàng)作的本源才更是這部紀錄片要傳達給我們的精髓。
正如大衛(wèi)林奇所說:Everybody and his little brother has a piece of paper and pencil. But how many great stories had been written on that piece of paper. Now the same thing is gonna happen in cinema.
制作電影的門檻越來越低,在這個全民娛樂的時代,我們每個人都可以制作一段video傳到互聯(lián)網上,在某種程度上
陰陽相成:拍戲的人挑邊去 看戲的人收福利
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-61093.html