謔頭蠻多的,但終究也免不了流俗,我一向?qū)@類青春題材的屎尿屁喜劇不來電,我都快記不得自己21歲時(shí)做過些什么了,絕對(duì)不可能象片中的哥們那么瘋癲?!伴_放”這個(gè)萬(wàn)能標(biāo)簽似乎已成為美國(guó)人的專利了。相比之下,我們東方人顯得更含蓄和低調(diào)。無論如何,我懶得去想我21歲那年發(fā)生的一切,當(dāng)然,往事不堪回首這種說法在我身上絕對(duì)難以應(yīng)驗(yàn)。我只是覺得回憶像一張張色彩各異、風(fēng)格特殊的繪畫鋪在我身上,漸漸地,那些奇異的畫布竟變成我身上的衣裳,但是往昔的鮮艷色彩也黯淡下去,變成一件素色的中山裝。
因?yàn)榍皟商煊挚吹酵昝酪粽{(diào),以及完美音調(diào)2 快上映了,所以突然想起其中我印象很不錯(cuò)的男主, 除了長(zhǎng)得還挺萌以外,相貌也挺像吉米肥倫的……總之就是突發(fā)奇想看看他有什么其他的電影作品(話說剛剛發(fā)現(xiàn)他還演了GLEE第五季?第四季開頭之后好久沒看了,有空補(bǔ)上),于是看了這個(gè)。說是看了其實(shí)還是找來未刪減版然后在115網(wǎng)盤里面云播跳著看完的……導(dǎo)演是宿醉的編劇,一方面我對(duì)宿醉類的幽默并不感冒,一方面這劇情確實(shí)也和宿醉有差距吧,何況還是導(dǎo)演處女作,所以其實(shí)個(gè)人想給一星
文/夢(mèng)里詩(shī)書
這是一出頗為糟糕的喜劇,《21歲派對(duì)》有著太過明顯對(duì)《宿醉》的仿效,可其不論是笑料還是劇情皆遠(yuǎn)非一個(gè)級(jí)別,電影看似喧鬧的搞怪下預(yù)以呈現(xiàn)對(duì)青春夢(mèng)想的追尋,但卻如被灌醉了酒的自嗨,不僅難見青春夢(mèng)的真諦,還得看著那手舞足蹈的醉態(tài)。
作為一部有標(biāo)榜中國(guó)元素的美片,其首先華人角色就可謂全然未有參照性,僅是博人眼球的噱頭,一個(gè)土生土長(zhǎng)于美國(guó)的韓裔卻硬要演著一個(gè)中國(guó)學(xué)生,除了一張老美眼中典型的亞州臉外,再難有何共鳴,當(dāng)然電影中的這位除了喝的酩酊大醉,被人如沙包扛了一晚還外帶裝瘋賣傻。早起便叫囂著要不聽家里安排追求夢(mèng)想外,在無何劇情可言,兩位美國(guó)好基友一夜幫著找家的冒險(xiǎn)歷程才是該片的正題,電影劇情之失也就是于此,沒有一個(gè)能真正一如《宿醉》般引人入勝的引子,僅是造著過往的成功仿效了些許搞怪的的皮毛,電影開篇便以讓人猜透了結(jié)尾,未料想的或也就就僅是那些秀盡下線又泛善可陳的低俗笑料。
《21歲派對(duì)》并非一出山寨的仿效,而就是當(dāng)年那場(chǎng)《宿醉》編劇的電影首秀,這次故事雖然更為年輕化
看過的電影不多,主要是不喜歡看。從21中看到了青春的熱血和友情的瘋狂,雖然杰夫張?jiān)谡?影片里幾乎都是醉呼呼的,沒什么臺(tái)詞,但卻是印象最深的,除了張的名字總是在片中被提及之外,還有的就是張本身反映出了中國(guó)家庭式教育,父母總是一心想著這事為自己的孩子好,卻忘了問和去了解孩子真正想要的是什么,更悲催的是——有更多的孩子已經(jīng)適應(yīng)了父母的安排,或者是說習(xí)慣了依賴父母為我們所做的安排,一個(gè)明顯的現(xiàn)象就是很多大學(xué)生大學(xué)畢業(yè)后,都是走父母早就鋪好的路牽好的線按部就班的工作,那些沒有父母安排好的大學(xué)畢業(yè)就意味著失業(yè),極少數(shù)的大學(xué)生是通過自己的能力來找到自己所喜歡的工作。(ps:或許是我想多了。。。看部影片而已)
“21歲派對(duì)”亂七八糟,支離破碎,一部拙劣的《宿醉》模仿片
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-27458.html