從2004年的某日到今天,期間一共看這部電影超過三次,平均下來幾乎一年一次。一直很喜歡影片中濃濃的法國氣息,美國人和法國人不同的文化碰撞也在其中自然地被傳遞出來。
我用了這樣一個標(biāo)題,就是為了表達(dá)影片中人物給我留下的深刻印象--迷人的男人和有魅力的女人就是這部片子最最吸引我之處所在。Uncle Edgar, Maitre Bertram, Yves, from old to young; Isabel, Roxeanne, Olivia, from young to old--這些人物被塑造得各具個性,特點(diǎn)明顯突出,讓人過目不忘之余還能細(xì)細(xì)品味。Isabel對Edgar的迷戀讓我回憶起自己好多年前幾乎相同的經(jīng)歷,也是這樣一個成功、斯文、有品味、有格調(diào)的老男人(看看我用了多少褒義形容詞),讓我也不可抗拒地沉醉了一次;所以看Edgar和Isabel的相處,就像在重溫自己曾經(jīng)的迷途歲月。Olivia這個有個性的充滿魅力的老女人我也很喜歡很欣賞,淵博、豁達(dá)、智慧、優(yōu)雅,時間把精髓在她身上完全沉淀,年紀(jì)的增加只讓她的吸引力更加增長。
最后要說的是片子里面Yves對Isabel說的一句臺詞--“太多的笑容會給你帶來麻煩的”
愛馬仕的紅色包包從埃菲爾鐵塔上飛出去的場景,真美,有種隨風(fēng)而逝的lomo風(fēng)格,法式情節(jié)的不可思議。國家跟國家之間,終究是有著各不相同的文化和習(xí)慣。美國那種膾炙人口的奔放或許在法國是不適用的,在法國有的盡是浪漫,那種一點(diǎn)一滴,循序漸進(jìn),潛移默化,層層深入,自然而然的。當(dāng)然過渡的浪漫也可能成為一種殺傷力很強(qiáng)的武器。只是覺得,情人就是情人,是被那些有婦之夫消遣的玩意兒,一旦時效久了,就會膩,然后再見。相信兩位漂亮的美國女人在法國的這些日子,經(jīng)歷的這些,能夠讓她們明白的學(xué)會一些東西。無論如何,一個比較愉快的結(jié)局,生活各自在繼續(xù)。
2003年,離婚?=戀戀巴黎?
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-32975.html