"不管發(fā)生什么,爸爸都希望你,堅強、忍耐、并且優(yōu)雅,一直像爸爸的天鵝一樣......"
前言:原創(chuàng)純主觀劇評 ,話癆模式,如果搬運請注明出處。
一、天朝IP是大勢?隔壁暹羅國的IP情結(jié)才叫濃烈
以下為貼吧吧友npuzlms科普,引用部分內(nèi)容并已經(jīng)加粗加引號標注“Lakorn是泰國對電視劇的叫法。Lakorn的定義為使用泰國語言演出的浪漫愛情連續(xù)劇。Lakorn 連續(xù)劇會在每晚的黃金時段八點半在泰國的電視上播放,每集的時間為兩個小時(內(nèi)含廣告時間),一部 Lakron 通常為有結(jié)局的故事,每個頻道同時會播放三部Lakorn
這部劇完全沖三胖去看的,雖然發(fā)型總感覺不對勁但絲毫不妨礙我的三胖帥出新高度。
女主據(jù)說是泰國當紅小花?我的媽呀,這部劇雖然有三胖但我差點看不下去就因為女主 老壯丑,頂著齊劉海一直被夸大美女,一出場雖然人設(shè)關(guān)系戲劇關(guān)系任性大小姐但浮夸又丑哭我,我真的好想打臉她?。?!
三星給三胖還有女二一出場我差點以為你是女主。
很久以前看過老版的,所以新版出來的時候留意了一下,第一眼的時候覺得女主沒有那么好看,對男主好感多一點,然后去科普了一下,才知道女主的官配是誰,然后追了幾部女主的劇,完全get了妹子的顏還有聲音,演技,雖然喜歡官配。但也喜歡劇中的這一對。但是就電視劇而言,我覺得人設(shè)比第一部好一些,原版的女主人設(shè)更強悍一些,更鬧騰一些,原版里面男主對女主后媽太好了一點,在劇中動不動就是女主直接殺到老板辦公室。而在新版里面有些細節(jié)我覺得處理得好一些
【天鵝套索】緊湊的愛情片 男主被韓式面癱了
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33354.html