女主尼農(nóng),真的是早一代的外賣小妹呢。偷錢也不會臉紅的她,就是片中的低。那個天天和古董打交道的瘦高小妹,就是高。那個看圖書館的和貓說話的女孩,就是脆弱。
“低”和設(shè)計店鋪老板,興致來了就可以雙人舞,真是法式的浪漫。李維特呈現(xiàn)的那種恰到好處,就好像三個鋼球,在各自的平行軌道上滾著,突然因?yàn)橐粋€奇怪的裝置他們會合了。其中的喜怒哀樂,和他們呈現(xiàn)出來對生活的興趣,便是這個電影的主題。
“高”總會在老街的轉(zhuǎn)角處,坐在沙發(fā)凳上,想著羅伯斯皮爾的假發(fā)
沒有開頭,沒有結(jié)尾,只有三個女孩被特寫的故事。
Ninon率性大膽,熱情奔放,窮困讓她窘迫,但隨著音樂起舞,騎著摩托穿梭在巴黎街頭,穿著輪滑送花的嶄新模樣確實(shí)讓人著迷。是純真與良善推動著她解開Louise的迷局。Louise優(yōu)雅端莊,沉靜果敢。無法想象昏睡五年后蘇醒的病人如何看待這個世界,她執(zhí)拗的走進(jìn)俱樂部的幕后故事,所幸只是一場空彈。童年的王國坍塌了,父親的光環(huán)如被撕碎的文件沖向了下水道。生活在某個角度就是殘忍的,只是她那讓人不忍她受傷害的氣質(zhì)就如同Ninon送她的玫瑰花,開得正好
標(biāo)題 / Ragged But Right [on UP DOWN FRAGILE]
作者 / Jonathan Rosenbaum
翻譯 / Stiles
作者評價
**** (Masterpiece)
《高、低與脆弱之間》的靈感源自那些花費(fèi)四五周時間在其他電影留下的布景上拍攝完成的50年代米高梅低成本電影,尤其是斯坦利·多南的《給女孩個機(jī)會》(1953),這是一部簡單的電影,在耗時無幾的情況下由短小的舞蹈段落拍攝組成?!趴恕だ锞S特
娛樂片并沒有呈現(xiàn)烏托邦世界的模型,就像托馬斯·莫爾爵士、威廉·莫里斯等人的經(jīng)典烏托邦作品一樣。相反
歌舞比絕大多數(shù)歌舞片都自然,歌舞和表演相互烘托,情緒轉(zhuǎn)換讓觀眾很有代入感。
發(fā)達(dá)國家的年輕人生活散漫得令人嫉妒,比如:資本家的千金和快遞小妞成了朋友,一起跳舞,一起坐在地上吃雞;巴黎所有女人無論年齡、收入都纖細(xì)修長,打扮得漂漂亮亮;快遞小妞偷了錢第一時間是去買衣服,而不是存起來以備不時之需,而且道具組很細(xì)致得讓她的鞋盒隨著工作時間變長而變多;小偷馬上能找到工作,弄丟錢的會計也馬上能找到工作,除了不想工作的千金,人人都有工作;搶錢的人保鏢都打不過
“高、低與脆弱之間”極致!美好得不真實(shí)
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33392.html