《屬于我們的圣誕節(jié)》是阿諾·德斯普里欽唯一一部入選CC的導(dǎo)演作品(自然是他所有作品中觀影人數(shù)最多的),同時也是他最具故事性的一部。這兩者并不背離,而是相輔相成。CC的眼光也只能到此為止:作為一家美國公司,它不可能不受實用主義之影響。但我們得說,《屬于我們的圣誕節(jié)》是阿諾·德斯普里欽十一部導(dǎo)演作品中最差的一部。
如果我們還能回憶起在上篇文章中所指出過的阿諾·德斯普里欽電影中始終存在的矛盾——即影像風(fēng)格與復(fù)雜敘事間的矛盾——那么,《屬于我們的圣誕節(jié)》為這一論點提出了充分的證明。我們也提到了,解決阿諾·德斯普里欽電影中這一矛盾的兩種策略,并分別以克萊爾·德尼和埃里克·侯麥的電影為例。但事實上,只有前者可以真正為德斯普里欽提供借鑒,其原因正在于影像風(fēng)格的放棄將導(dǎo)致德斯普里欽式電影的消失。
《屬于我們的圣誕節(jié)》顯示了阿諾·德斯普里欽在為解決這一矛盾所掙扎的方式:即弱化攝影風(fēng)格,嘗試復(fù)雜敘事。我們不再能看到《伊斯特·康》中變幻出迷人影像的德斯普里欽,而是一個講故事的普通阿諾。在這部電影中
影片開始時的剪影動畫交代了這個家庭的背景故事。阿貝爾和朱諾的小兒子約瑟夫身患重病需要骨髓移植,在全家人都配型失敗后,夫妻兩人決定再生下一個孩子來碰碰運(yùn)氣,但結(jié)果失敗了,約瑟夫不幸夭折,而作為替代品的亨利成為了在家庭里不受待見的成員。隨著時間的推移,母親朱諾和他之間有隔閡,而姐姐伊麗莎白更是對他恨之入骨,并且提出了再也不要見到亨利的要求。伊麗莎白有一個患有憂郁癥的兒子保羅。此時,母親朱諾患上了和去世的約瑟夫一樣的疾病,需要骨髓移植,而配型成功的只有亨利和伊麗莎白的兒子保羅
來自法國的電影"Un conte de No?l", 片長150分鐘. 一個典型的家庭故事, 從出身時的來龍去脈到幾兄弟姊妹長大成人有兒有女的一個聖誕節(jié), 看完感覺不錯.
導(dǎo)演是Arnaud Desplechin, 第一次看他的作品, 亦兼任劇本及對白撰寫, 故事流暢. 最吸引之處是演員陣容: Catherine Deneuve(Junon 母親), Mathieu Amalric(Henri 次子), Anne Consigny(Elizabeth 長女/ 與Mathieu Amalric同參與過The Diving Bell and the Butterfly潛水鐘與蝴蝶), 等等. 單看演員都已心滿意足了.
生孩子來救患病的兒子, 新聞都聽過. 此片說的就是如此. 長子Joseph患病, 妹妹Elizabeth及父母都救不了他, 於是有Henri的出現(xiàn), 目的也是為救Joseph, 卻不果. 然後還有Ivan(幼子/Melvil Poupaud). 亦因為如此, Elizabeth常情緒低落, 好像喪兒一樣心痛, 卻找不到原因, 又和弟弟Henri關(guān)係非常差, 後來更對薄公堂. 她願意為弟弟償還所有債項, 條件是以後不要再見到他, 他亦不可以和她的輕微精神病及自殺傾向兒子有任何接觸.
和室友在中戲北京國際電影節(jié)看了這片,感覺家家有本難念的經(jīng),不過法國人的浪漫使這一團(tuán)糟的關(guān)系化作了鬧劇搬上銀屏,能表現(xiàn)出來講兩個小時也是水平~
感覺片中家庭算術(shù)好贊,把積分用在生活中算存活率、花甲老人算一黑板太厲害。此外文學(xué)口才也不差,混賬花花公子兒子講出該死的三棱鏡折射出我的孤單我簡直膜拜;法語好好聽 愿我們也可以過得歡脫些
ps1中戲的小校園太美,中隱隱于市
ps2播映前講解老師提到本片攝影很厲害,已經(jīng)到了發(fā)過導(dǎo)演請不起的身價,特意關(guān)注了下
ps3真的是用交卷放映的,還會有分屏截斷[img=1:C][/img][img=2:C][/img][img=3:C][/img]
《屬于我們的圣誕節(jié)》阿諾·德斯普里欽的電影(外一篇)
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33454.html