李翰祥的名氣之大,按照大陸習慣的推崇說法,往大師上一靠,就正經(jīng)八百的等著被朝拜。結果,看了他的電影才知道這大爺跟大陸大師的路子完全不同。許多香艷的三級經(jīng)典就不講了,即便是《紅樓夢》,也被他不經(jīng)意地揉進去了艷星。其實也不差,《紅樓夢》原本有很多個看法,正面反面,風月鑒里看到什么要看個人的眼睛。
李翰祥這一版《金玉良緣紅樓夢》,不知道有沒有受到當時風行大陸的《梁?!返挠绊憽?jù)說大陸拍攝的電影《梁?!吩谂_灣曾紅極一時,帶動了黃梅戲的流行?!督鹩窳季壖t樓夢》的封套中,賈寶玉和林黛玉的造型以及姿勢基本上就是《梁?!返姆妗!都t樓夢》劇情繁復,如果在一部電影中呈現(xiàn)想必曾經(jīng)難壞了編劇,《金玉良緣紅樓夢》最終截取寶黛愛情作為主線,其處理方式應該說很像《梁?!?,特別是后半部黛玉死后的情節(jié)安排。電影中,演員所唱的戲曲我聽不出是什么劇種,但隱約有黃梅戲的味道,或者是經(jīng)過流行隱約改造過的黃梅戲。
以大陸電視版《紅樓夢》來對比《金玉良緣紅樓夢》或者有些不公平。因為不論是從電視電影的形式上
還是挺不錯的,林青霞的寶玉俊美得沒話說,雖然是反串卻不乏英氣,青霞姨的美就是這么超越性別;張艾嘉的林妹妹外貌很溫婉,氣質上有幽蘭之姿,和陶慧敏版的林妹妹有點像,陳曉旭版就更有個性些了;米雪的寶姐姐比起傅藝偉版和張莉版少了些晶瑩“豐”韻,多了些嬌俏而文靜;王熙鳳少了些雷厲風行多了些“風騷”媚骨;此版的賈母的心腸硬了些,一家之長的風范??傮w來說顏值很高,看起來爽心悅目。亮點是對唱臺詞編得很好,雖然都是取自原著的詞句,換了個形式編組卻依然能將個中情意恰到好處地表達出來
金玉良緣紅樓夢:成功的寶玉,失敗的黛玉
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-33673.html