結(jié)構(gòu)三斷式
來自一名女學(xué)生的創(chuàng)作 劇中劇 有點實驗感
1西方女導(dǎo)演 韓國招待員 老婆 救生員
2西方世俗女人 韓國男導(dǎo)演 韓國女招待員
3西方孩子般的女人 韓國招待員 大師 大師的女人即安慰女人者。
1實驗性
女學(xué)生的創(chuàng)作的話,這個故事有女學(xué)生的虛構(gòu)又有女學(xué)生的影射
再在洪尚秀的創(chuàng)作中,這個故事又有洪尚秀對女學(xué)生的虛構(gòu)對女學(xué)生創(chuàng)作的虛構(gòu)又有洪尚秀對女學(xué)生生活了解的影射和自己了解面的影射
2故事差異性
三種情愛模式
西方女導(dǎo)演與救生員
西方孩子女人與救生員
救生員是一個很重要的角色,不如說是救生員的故事吧。
其實就是三個思想層次不同的女人和救生員的故事
(從女學(xué)生的角度來展示自己的優(yōu)勢)
很明顯最后的這一個關(guān)系最深,關(guān)系產(chǎn)生的如做夢一般,這時候大師就出現(xiàn)了,陪護者就出現(xiàn)了,救生員就出現(xiàn)了,超現(xiàn)實主義就出現(xiàn)了。
1.對于中國影迷來說,對這部電影中的一些細節(jié)應(yīng)該會感到親切。比如,韓國人對于于佩爾飾演的法國女人的諂媚勁兒,那種搜腸刮肚翻找英語詞匯努力與之溝通的尷尬狀態(tài),拘謹(jǐn)?shù)膭幼骱陀懞玫淖藙荨H鮿菸幕趶妱菸幕媲跋乱庾R中的卑微顯露無疑。那如此真實,幽默和辛酸之中甚至滲透出一絲殘忍。
2.電影有著看似極其簡單,甚至有些敷衍的解構(gòu)。但三個故事卻互為鏡像地自動生發(fā)出更加復(fù)雜的可能性。你可以把這幾個人在每個故事中的狀態(tài)理解為不同命運的可能性、也可以理解為前世與來生,或者可以把一個故事看做是另一個故事中主人公的夢境或幻想。
3.于佩爾演繹了女人的三種感情模式,游離于愛情、陷入愛情和被愛情拋棄。三種狀態(tài)分別應(yīng)對著獨立聰慧的女導(dǎo)演、陷入與韓國男導(dǎo)演熱戀的女人以及離婚而獨自來度假的女人。
4.女人有時彷徨有時游移,但在三個故事中如定海神針般存在,她形象的構(gòu)建基本是正面的。相比之下,男人的心思和行為就猥瑣了很多。這符合洪尚秀在電影中對男女角色一貫的設(shè)定。三個故事中的男主角都是導(dǎo)演,那種正開始剛剛被人認識,自己感覺良好
這部電影,韓國導(dǎo)演洪常秀,法國于佩爾演的,非常神經(jīng)質(zhì),但是背后隱喻值得思考。
?
人生的燈塔有么?
?
男人能拯救你么?
?
男生愛你,是愛上你的什么?
?
通過影片展示三個女生的經(jīng)歷,不斷帶著我們?nèi)ヌ剿鞔鸢浮?br>?
最后,挺搞笑的,整出一個和尚,然后還有一段頗為繞口的對話。
?
全程于佩爾演技在線,要不然我早堅持不下去了。
依舊是那個地點,依舊是那間旅館,依舊是那片海,依舊是那把雨傘,依舊是那頂帳篷,依舊是那個救生員,依舊是名叫安娜……依舊是熟悉的餐桌和對談,依舊是男女間的那點事,在很多人看來《在異國》就是由這些‘依舊’所組成的一部平淡無奇的白開水電影,沒有能觸發(fā)興奮感的驚喜和突破,只有一系列典型的洪式手法。但就我個人而言,《在異國》算是今年看過的電影中比較喜歡的一部,表面上看也許會顯得很寡淡或很尋常,其中一些重復(fù)的元素甚至讓人覺得有些無聊,但實質(zhì)上卻造就了一種相當(dāng)奇妙的遐想和錯覺。
一個是被本土導(dǎo)演夫妻倆領(lǐng)游的著名女導(dǎo)演,一個是偷偷瞞著老公欲罷不能的跑到韓國跟韓國導(dǎo)演出軌的富太太,一個是因韓國女人被老公無情拋棄的可憐女人,這三個由于佩爾扮演名叫安娜的女孩在韓國的經(jīng)歷和所見所聞組成了這部平淡中蘊藏著自然巧妙的《在異國》,洪尚秀的風(fēng)格一直都是我鐘愛的類型,沒有一般韓國片帶給我的那種批判、直視或反思現(xiàn)實時流露出來的異常而濃郁的沉重感和壓抑感,反而很有歐洲文藝片的范和日本小清新的氣質(zhì),就像一股淡雅迷人的晚風(fēng)
《在外國》是韓國導(dǎo)演洪尚秀第三次入圍戛納主競賽單元的作品。作為韓國作家電影的代表人物之一,他曾八次帶影片前來戛納,其中《夏夏夏》在2010年捧走“一種關(guān)注”單元大獎。雖然在主競賽單元尚無建樹,但洪尚秀的電影向來有一班擁躉,對他獨特的敘事風(fēng)格,天馬行空的想象力和浪漫情調(diào)情有獨鐘。
《在外國》依然秉承了《夏夏夏》《北村方向》的風(fēng)格,用“戲中戲”這種洪尚秀十分喜愛的手法,講述了一個和母親逃債到海邊漁村的電影系學(xué)生(鄭由美飾)在無聊又不安的日子里開始寫劇本。在她的筆下,三個同叫安娜的女人(伊莎貝爾·于佩爾飾),帶著不同的身份,不同的目的來到母港,在同樣的地方邂逅同樣的人,發(fā)生不同的故事。
戲中戲的手法不能算新穎,尤其是設(shè)計成一個電影系學(xué)生寫劇本,這樣直截了當(dāng)進入“戲中戲”是最省事沒有動腦筋的辦法。但在洪尚秀的鏡頭下,直白簡化的過程反而使影片留出更多的空間用來發(fā)揮想象力。看完全片,會發(fā)現(xiàn)這個套入方式是對本片最有效最合適的,最符合洪尚秀向來不怎么在意主流敘事的實驗風(fēng)格。
《在異國》劇情緊張!洪尚秀的參悟
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34477.html