沒有女神金敏喜,胖哥依然對那個老流氓洪尚秀又愛又恨的。
愛的是他的坦蕩,恨的也是他的坦蕩。
他把男女那點事兒解剖的一絲不掛,把愛情那點幻想的美好肢解的如同腐臭的尸體。
他猥瑣的先給那具噴上香水,迷惑你,然后猛的揭開尸體上遮蓋著的五顏六色的絲布,于是你鼻中全塞滿了香氣的同時,眼中看見的是令人作嘔的肉塊。
他說,那就是愛情。呵呵.....
胖哥早就說過很多次,洪尚秀一輩子只拍一種電影,他不斷重負著有關(guān)愛情和出軌的故事,他玩弄著我們熟悉的欲望,他的臺詞滿是言語的尷尬,他最喜歡的場景發(fā)生在燒酒瓶成堆的韓食店中。
他的故事總是從食道爬向陰道。
酒后吐真言,酒后見混賬。
他的影像風格樸實中穿插著夢幻,生硬的鏡頭推拉時刻提醒你似夢似真,他喜歡仿佛拍攝一個場景,一個人物,只是打亂細節(jié),或者改變?nèi)宋镌陉P(guān)鍵時刻做出的選擇,從而將故事引向新的可能。
他的《在異國》,依然是我們最熟悉的洪尚秀電影,只是這部電影中,他第一次啟用了外國女主角,而且是那個不老的小妖女,法國傳奇伊莎貝爾·于佩爾。
結(jié)構(gòu)三斷式
來自一名女學生的創(chuàng)作 劇中劇 有點實驗感
1西方女導(dǎo)演 韓國招待員 老婆 救生員
2西方世俗女人 韓國男導(dǎo)演 韓國女招待員
3西方孩子般的女人 韓國招待員 大師 大師的女人即安慰女人者。
1實驗性
女學生的創(chuàng)作的話,這個故事有女學生的虛構(gòu)又有女學生的影射
再在洪尚秀的創(chuàng)作中,這個故事又有洪尚秀對女學生的虛構(gòu)對女學生創(chuàng)作的虛構(gòu)又有洪尚秀對女學生生活了解的影射和自己了解面的影射
2故事差異性
三種情愛模式
西方女導(dǎo)演與救生員
西方孩子女人與救生員
救生員是一個很重要的角色,不如說是救生員的故事吧。
其實就是三個思想層次不同的女人和救生員的故事
(從女學生的角度來展示自己的優(yōu)勢)
很明顯最后的這一個關(guān)系最深,關(guān)系產(chǎn)生的如做夢一般,這時候大師就出現(xiàn)了,陪護者就出現(xiàn)了,救生員就出現(xiàn)了,超現(xiàn)實主義就出現(xiàn)了。
這個故事與洪尚秀之前的作品《北村方向》很像,《北村方向》中一個男人遭遇“同一張的”臉多個女人,每個女人性格迥異,結(jié)局卻都大同小異,男人最后都是離開。
而在本片中“同一張”臉的女人于佩爾被三次放置在相同的環(huán)境中,只不過對每次出場的于貝爾的性格和故事做了調(diào)整。結(jié)局也只是存在一些細微的差別。
于佩爾與救生員
第一個故事:法國女導(dǎo)演愛上救生員,沒有做愛,走前留下一封信。
第二個故事:少女等待情人,無聊中幻想了一出情人因嫉妒救生員跟自己吵架的小故事。
第三個故事:被拋棄的少婦
尋找屬于自己的“燈塔”和“救生員”。
還是洪常秀那些小情調(diào)小聰明,三段式也不是第一次用,但還是會有??闯P碌母杏X。
明顯是給伊莎貝爾·于佩爾 Isabelle Huppert量身定做的劇本,阿姨還是一如既往的適合各種作者導(dǎo)演,仿佛她就和導(dǎo)演御用一樣融入其中,一些小可愛也算其少于見到的部分。
《在異國》伊莎貝爾·于佩爾主演,命運交叉的城堡
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34477.html