其中有幾個橋段是很經(jīng)典的,比如鄧迪出場時抱著假鱷魚進酒吧,琳達在池塘邊險遇鱷魚,鄧迪和琳達夜宿叢林遇到從城里來叢林參加部族活動的朋友,等等。
最后穿著紅衣的奔跑最動人。
當然地鐵里的傳話也有意思極了。
讓我想到日劇到了這當口總會發(fā)生些啥,美國人果然淳樸很多。
在旅館里也無法拋棄的原始的生活。
果然可愛極了。
http://blog.trivialfilm.com/2013/12/crocodile-dundeeall-time-box-top-112.html
鱷魚鄧迪 Crocodile Dundee (1986)
鱷魚鄧迪 Crocodile Dundee (1986)
本片是北美歷史票房榜的第112部。
電影講述一個美國紐約美女與一個澳大利亞白人土著的愛情故事。女主角是記者,聽說男主角被鱷魚咬傷還頑強活下來,就來到澳大利亞采訪他。男女主角見面后一同去出事地點,兩人在途中漸漸了解。因此,他們漸漸產(chǎn)生感情。同時,途中兩人也多次遇險,如女主角被狩獵者嚇到、差一點被鱷魚殺死。采訪結(jié)束后,女主角邀請男主角去紐約,從未去過大城市的男主角欣然同意。來到大城市,男主角住進酒店,并且用在小鎮(zhèn)生活的方式與人交往,使得眾人都感覺很奇怪。女主角的男朋友對男主角并不喜歡,使得在他們兩人在三人一起吃飯時發(fā)生不愉快。之后,男主角用自己豪爽的方式在紐約酒吧閑逛,惹得一個妓女的老板很不高興。第二天,妓女老板就帶著人在深夜要襲擊他。不過,在女主角司機的幫助下,男主角安然脫險。隨后,男主角去參加女主角父親舉行的晚宴,見到女主角答應了男友的求婚
一部故事結(jié)構(gòu)相當直白簡單的故事片,一部典型的80年代的喜劇類型片,通過一個簡單的故事清楚直接的交待了土著文明和現(xiàn)代化都市人群的生活文化差異。
影片的名字直接了當?shù)恼f明了故事的意思,一個生長在澳大利亞的男主人公在與來自的紐約的女記者一系列啼笑皆非的遭遇,在結(jié)尾處達到高潮。在今天看來這部上世紀80年代的電影應該說沒有任何新奇的地方,無論從劇情上,鏡頭語言上,故事結(jié)構(gòu)上,內(nèi)涵及深度上都沒有太多值得去說的地方。
影片的主題很明顯,開頭直接說明女主去澳大利亞的原由(確實直接的不能再直接),之后分兩部分,前半部分講訴了主人公鄧迪和蘇在澳大利亞的生活,一個性格幽默,強悍勇猛的澳大利亞土著白人形象。后一部分,就是鄧迪來到大都市紐約后和現(xiàn)代化城市的生活節(jié)奏格格不入的體現(xiàn),在影片結(jié)局達到高潮。
鄧迪雖然是澳大利亞土著,但有著當?shù)鼐用窕顫姛崆?,簡單豪放的性格,在社會并不復雜的澳大利亞,鄧迪和當?shù)鼐用竦南嗵幐淤|(zhì)樸自然。
而在像紐約這樣的大城市,雖然物質(zhì)發(fā)達,但偷竊,搶劫,吸毒等到處都是
本片大概講述了身居澳洲荒野的“大自然的好朋友”鱷魚鄧迪先生,在接受了來自紐約的記者蘇小姐的采訪后,與她一同去了紐約,做出一系列不符合紐約形象的“怪異舉動”,最終在要離開時贏得美人芳心的故事。
兩種風格迥異的文化在碰撞過程中必定會產(chǎn)生一些奇妙的火花。鱷魚鄧迪先生擁有澳洲土著居民的粗獷豪放以及對大自然的崇敬,蘇小姐卻是典型的“city girl”,在叢林里不知所措,與自然環(huán)境格格不入,一舉一動都有著上流社會的優(yōu)雅。這兩個人完全處于不同的世界,卻在相互理解、相互交流的過程中產(chǎn)生了愛情,達到了culture tolerance 的最高境界。
鄧迪先生勇敢聰明幽默豪爽,對女士彬彬有禮,典型的澳洲紳士,與紐約城的紳士完全不是一個類型。蘇的未婚夫理查德與鄧迪先生形成鮮明的對比,顯得有些做作,不夠“爺們兒”。與鄧迪先生在意大利餐廳共進晚餐時,理查德一臉蔑視的表情,鄙視鄧迪先生不認得意大利文。而鄧迪先生雖然沒進過城,但他對每個紐約人都非常友好,把他澳大利亞式的熱情好客傳播到紐約人的身上。
《鱷魚鄧迪(Crocodile Dundee)》:屌絲進城記:力壓高富帥,迎娶白富美(All Time Box TOP 112)
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-59316.html