為了籠絡(luò)富家女伊麗莎白,轉(zhuǎn)學(xué)學(xué)生梅斯給她下了國際象棋。后來,她在公園里偶然遇到了諾曼,一位棋藝精湛但性格古怪的老人。她請諾曼教她下棋的技巧,以贏得人生的勝利。在她轉(zhuǎn)到私立女子學(xué)校的第一天,梅斯發(fā)現(xiàn)她的同學(xué)都很富有,她的貧困家庭被排除在外。為了不讓努力維持家庭的父母擔(dān)心,她決定堅(jiān)持下去。梅斯選擇了國際象棋俱樂部作為課后俱樂部活動(dòng)。然而,對象棋一無所知的梅斯卻被富家女伊麗莎白羞辱了。一氣之下,梅斯公開向伊麗莎白發(fā)帖,因?yàn)樗?,除非她贏了伊麗莎白,否則梅斯在學(xué)校里永遠(yuǎn)不會(huì)有好日子。在回家的路上,梅斯無意中在公園里遇到了諾曼,一位棋藝精湛但性格古怪的老人。她請諾曼教她下棋的技巧,希望在比賽中戰(zhàn)勝伊麗莎白。諾曼把生活視為一場國際象棋。每一枚棋子要么是朋友,要么是敵人。諾曼還告訴馬克斯,她不能在生命之戰(zhàn)中獨(dú)自作戰(zhàn)。為了贏得這場人生游戲,她必須在紐約找到答案。紐約不僅會(huì)幫助麥克斯贏得國際象棋比賽,還會(huì)找到自己的生活。