總是有許多關(guān)于孩子的事件讓人嘆息,同時讓人更加憤怒。似乎孩子總是受害者,他們需要成人的保護,但是他們更加需要受教育。從第一個車禍開始,影片就想塑造一個容易引發(fā)事故的孩子的形象,貌似偶然其實完全是人禍。縱容之后的失控,每次犯錯之后都有人包庇保護,使得外形純潔無辜的孩子,逐漸長出顆骯臟的心。從其行為可以看出故意,有計劃的,還很會隱藏自己,推卸責任,完全不是小孩的行為。小搗亂釀成死亡的悲劇,自己卻毫不后悔,只知道逃避責任。既然規(guī)定未成年可以不受處罰,就應該教育管理,而不是放任自流,如果說人人平等,那么事故中死去的孩子又該死嗎?最后的事故更是說明是大人的引導放縱讓事故一再發(fā)生,決不是偶然發(fā)生。
You've never know what'll be around the corner,it might be an accident,or a wonderful surprise.
我把整件事看成因果聯(lián)系,如果Billy沒看到Mr.Smolenskey死去的過程,也就不會導致接下來的一系列悲劇。Linda的去世被大家緬懷在心間,卻不會突增悲傷。真正的難題是Gene,隨時可能醒來,隨時可能成為下一場葬禮的主角。命懸一線,卻懸了很多年,導致全部的悲傷不曾間斷的在家庭里蔓延。誰都沒有正確面對,只是Billy用了自己的方法試著解脫。他不是自私,他只是想逃避。當Gene得死訊傳來時,大家的眼淚決堤后,反而得到一片寧靜的天空。
也許太多時候,我們忘了悲傷地理由,只是不停地給自己理由去悲傷,為了等待解脫。
Some things are just meant to be,set as they are.
結(jié)尾,當Billy試探性地扔出那個球,卻不由自主的露出笑臉時,那時候,我們懂了,意外并不能改變?nèi)松?,只要你知道你想要的。拋出一切,面對現(xiàn)實,即使保齡球最終落在警車上,暴露了他的謊言,也是對自己對現(xiàn)實的交代。
what does past mean to you
語言的逼迫能力可以讓一種狀況盛放到無以復加的程度。所有的片段好像都是被一兩句簡單的耳語銜接而成。露骨而銜接順暢的勾勒出來。
母親對著毫無知覺的兒子說著,你該離開了。
酗在失去的另一半的傷痛之下的兄長對自己的人生說著,i am fucked up.
最小的小孩子說,我已經(jīng)再也想不出Linda其他的樣子。
所有事情的存在都是這樣的清楚,而卻沒有人在這之中穿針引線。好像都在借助無法逆轉(zhuǎn)的現(xiàn)實,若有若無的向身邊的人不斷表達著自己需要關(guān)懷的饑渴。于是就這樣攤著,一灘一灘的狼籍的過去,好像一場宏大的電影布景。好讓自己再抬起眼給別人看到的時候,讓一切陳述的事實都顯得并非那么子虛烏有。
也許有時候我們真是太縱容自己,好像只有隨波逐流的軟殼動物才懂得什么是幸福,被保護,被保護,繼續(xù)被保護。殊不知在所有的悲劇上演的時候,觀眾扼腕惋惜之后,起身,鼓掌,然后攥攥身邊人的手指,轉(zhuǎn)身,在影院門口叫上一杯熱咖啡,繼續(xù)幸福的生活下去了。
過去對你來說意味著什么。
我想,只是一段無法被涂改的定義。冗長而不肯脫離
不測風云:歷久彌新的喜劇片 宇宙超級無敵大爛片
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-59663.html