讀吳澧先生的13釵評論,又學了個新字,澧,發(fā)音,禮。
寫得好,除了不喜歡吳先生一味賣萌,稱自己沒文化,拉近與我等文盲的距離。你這個名字一看就是書香門第出身好嗎,農(nóng)民家哪找這么生僻字取名。
接著又看了外媒評13釵,大都中肯,缺點說的對。
貝爾的角色很失敗,小喬治的角色很成功。
我看13釵流淚了,明知道刻意煽情。老外們直呼虛假做作,哪有自己命都不要去救素不相識的人,反人性,世界觀陳舊。
沒錯,13釵就是個中國老梗。
中國老梗經(jīng)不住現(xiàn)代眼光審視,
洋人看《英雄本色》,gay;讀高山流水的故事,gay;看《東方不敗》,變性人的愛情故事,
他們要是讀《笑傲江湖》原著,不用到第4本了,第1本末,曲洋劉正風那檔子事,不是gay是什么,劉正風金盆洗手那段,時代意義媲美如今反8號提案運動。
洋人有洋人的邏輯,他們理解茶花女的死亡,那是肺結(jié)核;他們不大理解杜十娘,那么多錢都扔海底還自殺,財產(chǎn)是婦女的獨立資本,情人有了情婦自己就不活了不成?
13釵的失敗不是故事的失敗,這是中國人完全能認同的故事。三言二拍,七俠五義
還是想說幾句,關(guān)于《金陵十三釵》。
看的時候笑中有淚,淚中有恨,時而沉重,時而抑郁,時而幽默,時而感動。這絕對是張藝謀最好的作品?;丶业穆飞细橙苏f,要是《十三釵》都拿不了奧斯卡,我覺得中國人從此真沒必要湊那個熱鬧了。就像諾貝爾文學獎一樣,中國人沒拿過,就能說中國沒有特別優(yōu)秀的文學作品嗎?我們多數(shù)時候是自己要硬往西方價值觀的套子里鉆。
昨晚很晚才睡。原因是睡不著。心里一直有各種復雜的感情作祟,主要是沉重。突然間有很多問題。關(guān)于人性,關(guān)于日本人,關(guān)于戰(zhàn)爭。我拉著某人給我講歷史,為什么南京最慘,后來中國怎么贏的。好像自己白學了歷史一樣,對抗日戰(zhàn)爭的概念淡化到竟然忘了這場戰(zhàn)爭打了 8 年。
《南京南京》上映的時候,我也是第一時間去看了,當時還是一個人去的。雖然有亮點——江一燕扮演的妓女很出色,但總體我是輕松地心情看完的。事后內(nèi)心未起任何波瀾??础督鹆晔O》的時候,很多細節(jié)都讓我哭了。并不是說導演在煽情,電影很克制,注意了情緒的調(diào)和
看到豆瓣五顆星的檔次,我原本想給四星,但是仔細一看,四星對應的是“推薦”,三星對應的是“還行”,我想了想,還是給三星。
不出意外,任何一部商業(yè)炒作宣傳過分的電影都會帶來的一個問題就是把各種意見的人吸引來,以至于一群跟這部電影八竿子打不著的人也來看電影,然后發(fā)表一些扯淡,隨后扯淡在這群人中得到應和蔓延,甚至蔓延到更廣泛的層面。
任何一個電影網(wǎng)站的一部小眾電影,影評的觀點往往都是有共性可言的,而商業(yè)宣傳過分的,就會有各種不靠譜出現(xiàn)。例如當年讓子彈飛,有不少人公然嫌他血腥嫌他色情嫌重口味。我?guī)缀鯖]聽到有人這么說電鋸驚魂,盡管電鋸驚魂的口味重得多。這就是因為會這么說的人看來電鋸驚魂這名字就扭頭走了,不說話了。而讓子彈飛讓太多人甚至追隨著文藝姜文而來的人走進電影院,看到的卻是如此強悍,口味如此重的電影,難免要發(fā)牢騷噴口水。
金陵十三釵面對的就是這情況,6億的投入讓投資方不得不祭出各種宣傳利器,以期獨霸影院,尤其是打壓《龍門飛甲》
有了一個正經(jīng)的劇本,謀子終于搞出了一出精打細算的、圓熟準確的活兒,并以最正確的方式出現(xiàn)。作為一種朗茲曼口中再現(xiàn)災難的“庸俗的傳奇式戲劇”,謀子的南京總歸是比陸川的南京要好上太多了,且?guī)缀跏且员车蓝Y的方向體現(xiàn)。同樣是算計,陸川的算計全無底線,謀子卻是知道應該算計些什么,即便是僭越,也要遠離下作,床戲勉強可以有,漢奸是可以有好人的,鬼子則千萬玩不得。謀子亦懂得收放的問題,盡管他在后半段某些時候依然浮夸,至少那個結(jié)尾是難得的干凈。
不可說不好萊塢
所謂人道主義夢想,所謂的殘忍和裝逼。金陵十三釵。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-8977.html