2023.9.3
正在四樓自習(xí)室看黑暗之心的我
突然被一個(gè)湊上來(lái)的陌生臉龐打斷
“學(xué)長(zhǎng),你是鄭州的嗎?”
這樣突如其來(lái)的問(wèn)法一度令我的腦袋宕機(jī),怎么可能看出一個(gè)人是哪的?
他而后又問(wèn)“你是24的嗎?”
我強(qiáng)壓鎮(zhèn)定,往事的回憶如洪水般把我包裹起來(lái)
“啊嗯,你是?”
“我是你學(xué)弟?。 ?br>“咱倆一個(gè)小學(xué)還一個(gè)高中!王志逸你還記得嗎!”
隨后他向我講起了好多東西,一口一個(gè)河南口音的哥喊著,那些蒙上厚厚灰塵的玩具記憶終被喚醒……
這位高中學(xué)弟當(dāng)年通過(guò)我的QQ空間
影片的最後,我們聽(tīng)到Orson Welles的朗讀,
“The river, sleepless, crowded with memories of men and ships, hunters of gold and the pursuers of fame, What greatness has not flowed on the ebb of that river, into the mystery of an unknown earth. The dreams of men, the seeds of commonwealths, the germs of empires. The river is black tonight, my friends. Look, it seems to lead to the heart of an immense darkness”
河流,無(wú)眠,充斥著人和船隻的記憶,追名逐利者
黑暗之心:科波拉在最后
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-80901.html