馬爾克斯筆下有一位上校,他數(shù)十年駐守在拉美的殖民地,等待著一筆根本不會(huì)到來的退休金,并準(zhǔn)備著一次幾乎無勝算的斗雞比賽,56年來,他所做的一切只有等待。
《扎馬》看上去與此不無關(guān)系,但是,馬爾克斯對(duì)這位上校的描述是“不放棄尊嚴(yán)的”,這也許是影片中那位名為費(fèi)爾南德斯的抄寫員所創(chuàng)作的內(nèi)容,我們大可將他看作“拉美文學(xué)”的象征。但是,我們無法對(duì)駐守著的扎馬大談特談“尊嚴(yán)”與“非尊嚴(yán)”,由于缺乏一個(gè)“典型事例”能夠突出這個(gè)“典型人物”,他沒有能夠相依為命的妻子,只有與他生下孩子的情人
Lucrecia Martel’s long-awaited fourth feature ZAMA is a period drama about the downfall of a Spanish empire functionary in the end of 18th century, her first attempt of visualizing a story from a literature source, Antonio Di Benedetto’s eponymous existential novel.
治安法官迭戈?德?扎馬先生,一個(gè)生來,就不能死的神,他的孤獨(dú)是殘暴的,他的管理,非常有力,是印第安人安撫的奶嘴,無需拔劍就能伸張正義的人,沒有意外或風(fēng)險(xiǎn),扎馬是不會(huì)隱藏他的義務(wù),“行政首長(zhǎng)”扎馬,一個(gè)具有正義精神的人,一名執(zhí)法者,一名法官,一個(gè)無畏的人。
扎馬本身是一個(gè)悲情的人,注定他的一生是一個(gè)悲劇。
他被困在一個(gè)由他擔(dān)任“行政首長(zhǎng)”的地方。有一種魚,花了一輩子的時(shí)間,游來游去,與水斗爭(zhēng),以免被扔到干燥的陸地上,因?yàn)樗懦馑?,水不想要它。扎馬就像這種魚
《扎馬》是一部在影像和文本上都及其豐富的電影。
出身在阿根廷的西班牙軍官扎馬,渴求調(diào)動(dòng)到更好的位置,卻始終無果。
當(dāng)片名ZAMA出現(xiàn),影片整體的構(gòu)架已經(jīng)在原住民的故事中清晰的展現(xiàn)出來。扎馬就像原住民口中的那種魚,終身困在河岸,與排斥自己的元素共存,掙扎一生卻如原地踏步。在影像上,導(dǎo)演幾乎全部選擇了固定的中長(zhǎng)鏡頭,無論人物的運(yùn)動(dòng)如何復(fù)雜,景框始終像牢籠一樣鎖住其中的運(yùn)動(dòng),一種粘滯的空間狀態(tài)由此產(chǎn)生。不僅如此,《扎馬》的色調(diào)也趨于一種滿溢的狀態(tài),像河底的黏土一般厚重
大二acm課程規(guī)定,不然我覺得我這輩子都碰不到這部電影哈哈。三分主要還是因?yàn)椴皇俏业臄⑹鲲L(fēng)格,比較喜歡導(dǎo)演把想要表達(dá)的都讓角色靠臺(tái)詞和畫面直接給出來,讓我自己悟,我會(huì)垮哈哈哈??吹臅r(shí)候挺問號(hào)的,覺得劇情不夠有沖擊力但又get lost, 但看了影評(píng)和聽老師分析完兩節(jié)后,還是“嗯嗯”品出了些東西。在宏大的西班牙殖民時(shí)期,把落腳點(diǎn)放在一個(gè)外派來的治安官上,很有趣,他的身份有香蕉人的意味了, 小官足以讓他在殖民地自詡清高,但實(shí)則兩邊都不屬于。zama和電影內(nèi)外的所有人一樣,被歷史卷著
【扎馬】等待是最無謂的掙扎
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-14708.html