幾個月前,一個人在電腦前看《世界是平的》(非書,英文名outsourced,電影又名《一個美國人在印度》http://movie.douban.com/subject/3022862/)
當(dāng)時就想,如果能有機會拍一部相同類型的片子,從文化沖突中的細(xì)微趣事來很有愛的介紹中國多好。
幾個月后,便看到了這樣的一部片子,我也深信該片導(dǎo)演或編劇是抱著和我一樣的想法,因為片頭看出了很嚴(yán)重的模仿《Outsourced》的痕跡,簡直可以堪稱一個系列,但還好,沒有像《愛情公寓》那樣照本宣科地照搬。
一部電影看下來,有些慧心而笑的地方,但基本也都是出現(xiàn)在預(yù)告片里,電影中雖然充滿了“有愛”這么一種幸福輕喜劇的情緒,但總覺得有點類似美國的校園片,總是有些漂浮在上,沒有草根的親切感。
然后發(fā)現(xiàn),原來導(dǎo)演和編劇都是土生土長的美國華裔,怪不得對中國文化的拿捏還不準(zhǔn)確,還不能地道的體現(xiàn)出文化交流中的趣事,不能以一種大同的態(tài)度來詳實的找到外國人在中國生活中的有趣的點。
要以這樣的方式介紹美國人在中國的生活是不能類比印度的,印度保留了更多自己原始的特色,但上海卻著實更國際化
看了一堆垃圾國產(chǎn)片后覺得這部還算”洋氣“。丹尼爾就不必說了, 帥鍋一枚,演成什么樣對腐女來說已經(jīng)不重要了。耿樂是來打醬油的,只是作為一名身在上海的記者,這身打扮真是有點兒過了。女主美得很,尤其是笑容,特別燦爛,喜歡,演技么,比丹尼爾還是好些的。那個芳芳實在是讓人受不了,雖然對她一口流利的英文很是欣賞,但是不論是裝扮也好,發(fā)型也好,尤其是嘴邊的那顆痣,都讓我想起了夜店工作者。后來面對男主的質(zhì)疑她還委屈的要死,但是我想是人都無法把她當(dāng)成無辜的吧。
不過,在男主來中國前對中國的想象是很有根據(jù)的,并不是喜劇效果。在很多外國人心中,中國的形象還是停留在五十年前。所以說,他的經(jīng)歷算是比較客觀的描述了中國的現(xiàn)狀,有現(xiàn)代化國際化的設(shè)施,也有廣大的市場和大把的機遇,但是,同時也伴隨著法律的不完善,騙子橫行??傊?,算是部比較客觀的宣傳片吧,如果有老外看的話。
看到很多人說導(dǎo)演和編劇都是美裔華人,才發(fā)發(fā)善心從一星提為兩星,姑且算他不認(rèn)識真正的中國吧。很多人都說這是一部用美國電影語言反映上海國際文化的電影。與其說這是一部中國電影,不如說這是一部美國電影,完全是美國人看上海,通篇百分之九十是英文,電影反映的既不是中國人的上海,也不是真實的上海。
電影里的上海只有東方明珠外灘、浦東金融街,幾個小吃,誰能相信在浦東商業(yè)區(qū)還有穿著嶄新衣服的從容的晨練老太太?一個在KTV的小妹竟能說一口地道的美語?沒有什么學(xué)歷還成功進(jìn)入美資律所做了高級秘書?任何一個老外都能在黃浦江邊住著超大別墅?一個30歲的美國律師就可以做律所合伙人?
在電影里上海只有光鮮的富人,連作為建筑工人和保潔員的老百姓,看上去都像知識分子?也許我要求太高了,紐約的標(biāo)簽就是高樓林立的曼哈頓,但是真實的紐約至少有40%的人是貧民,是美國貧富差距最大的城市。上海的標(biāo)簽就是外灘、浦東,但是真實的老百姓是擠著擁擠的地鐵,望著買不起的房子。絕大部分觀眾都不是能成為電影里的人,電影里的人也不會看這部電影
男主角Sam是一名律師,到了上海,無法明白自己為什么不能狀告鄰居因裝修而產(chǎn)生的擾人噪音,他在一個體制和文化都具有高度差異的地方成長,這次闖入,首先需要面對的不是對專業(yè)技能的挑戰(zhàn),是對多年來形成的意識形態(tài)和習(xí)慣的一種再生和磨合。
對于女助理白天上班,晚上去KTV兼職的刻畫,以及Sam以為她想勾引他。實在是很悲哀
希望更多的女性同胞獨立、自主、堅強
最后的侵權(quán)行為,影片交代得不清不楚
“紐約客@上?!卑滋旒~約,夜晚上海
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-11043.html