聽他們說對白已經(jīng)好好笑 . 不知是真實還是誇張 . 但其實我愛 singlish
很自然的把國語和英語混在一起 . 在香港會覺得有點造作 .
不過是新加波人的話 又覺得很自然
故事有點無厘頭和不真實 ; 與小孩不笨比起來 這是惡作劇故鬧
不過還是有他要說的事
從小就聽說新加波是一個嚴守規(guī)條的地方
對新加波印象就是死唸書 ; 因為最唸書的細叔就飛往那兒發(fā)展
曾旅遊過 . 感覺就是沒娛樂 . 沒好玩兒 .
說得可能有點過 . 但總覺得 .
新加波就像一個乖孩子 每天用功溫習
而香港就比較小聰明又古惑
那是曾經(jīng)
今天似乎乖孩子要野起來
新加波會建環(huán)球片場也會建賭場
本來的框好像沒有了
有時就要跳出框框 就如劇中人說 只要找個適當時候再跳
日跳夜跳 終日埋怨 是無用
撇下故事 兩個演員 特別是男主角 真的演得很像 !!
在此之前甚至覺得新加坡沒有電影可言~整個singapore的印象還是在那個90年代的電視劇和大學之后的孫燕姿
在《小孩不笨》之后,開始有意識留意了singapore電影。其實梁智強是個很注重現(xiàn)實的導演,當然片子拍的給我的感覺就是很搞笑。華語+閩南語+singlish+enligsh實在是令人大飽耳福。
這個《Just follow the law》更是融合了一些hinglish,故事倒不巧妙,可夠生活,加上語言的大熔爐,還是有一些看頭的。
林定水的肉身在周曇雅的呵護下顯得很嫵媚以及有種“呂秀才”的感覺。好幾次我恍惚之間都以為是秀才在飆戲。范文芳倒是還是很漂亮。看她侵犯自己的咪咪,而周曇雅一臉無奈的時候,真是非常的搞笑~
對于其中的一下政府陋習,刻畫的相當?shù)纳?,華語圈的我們更是心照不宣了~
另外提一下其中的一首歌《有用的人》,貌似這個導演很喜歡用這個,在《小孩不笨》里頭煽情的時候也用這個,估計singapore提倡“讀書”比起我們偌大的中國因為其小而顯得更加咄咄逼人
題外話,為什么singapore的女生如孫燕姿和范文芳都是小胸呢~
【我在政府部門的日子】可以一看,博君一笑
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-71823.html