這個電影是沖著靳東哥哥來看的。起初并沒有看簡介。電影背景所選的題材我想在新中國建立那個年代,部分家庭所面臨的問題吧。日軍侵華在中國所犯下的各種罪行使我們所不能饒恕的,我們這一代人要永記歷史,痛恨那些小日本鬼子。當年在中國喪盡天良的屠殺中國同胞使我們不能原諒,也不可原諒的事情。日本也應該正是當年在中國各種侵華的罪過。
新中國成立以后,中日兩國停止戰(zhàn)爭。但兩國是鄰國,難免不會發(fā)生貿(mào)易往來。那我們新一輩人是杜絕一切與日本的交往,還是懷著客觀公正的心態(tài)來正確的面對著一切,我想這也是這部電影所要傳達的要義。戰(zhàn)爭年代已經(jīng)過去,和平時代已經(jīng)到來。作為新一輩的中國人,我們要客觀的同日本交流。
電影中男主人公一開始對日本人是沒有好感的,但是當看到善良淳樸的梔子小姐,他心動了,她被這個單純的姑娘俘獲了。他和她正式開始交往了。其實何銘對日本人的反感,我想當下很多中國人也會有這個感悟。反正我不怎么喜歡日本,可能從下家人經(jīng)常給我講老一輩人是怎么抗戰(zhàn),眼睛睛看著自己的親人被刺刀刺死,是怎么在槍林彈雨中謀求生…
戲中戲,情中情 ---淺析電影《秋雨》
看完整部電影,也許萬千言語都難以表現(xiàn)出其中的意境之美,思尋許久,或者納蘭性德《減字木蘭花》中的一句詞“相逢不語,一朵芙蓉著秋雨”才能恰當描述我的感受。何鳴與梔子的愛情,沒有俗氣的傾訴和海誓山盟的誓言,他們之間的愛是不需要語言的情愫,所有的故事隨著京戲的演出而不斷發(fā)展,情便在京劇中的一戳一站,一腔一喉生根發(fā)芽。
電影的片名是模糊的意象,似乎與所有的情節(jié)扯不上任何關系,就連拍攝的季節(jié)也不是秋而是冬;但換一個角度,從情感上講,雨,特別是秋季的雨,則是最好的體現(xiàn)。俗話說:“一場秋雨一場寒”,秋雨所帶來的寒氣,正如那場持續(xù)了8年之久的抗日戰(zhàn)爭一樣,殺戮與流離是寒,中國人民與日本的關系是水火不容的寒。但是無法忽視的是,秋雨帶來了豐收的喜悅,就像年輕一代的何鳴和梔子,他們的愛情如秋雨一般化解了寒的溫度,跨越歷史之殤,描繪屬于和平時代的畫卷。
電影選擇的切入點小,從小人物身上入手,描寫何翼初及其兒子何鳴、徒弟徐妙春和日本姑娘橋本梔子的交集,故事平淡如流水卻…
原覺得這是個不知所云的名字。,甚至不如在日本時的譯名《北京之戀——四郎探母》,即使是這個譯名,也覺得難以涵蓋整部片子。直到看了導演的自述,才知道一部反映日軍侵華的片子幾易其稿,才改成如今這個穿上溫情外衣的樣子。所以最后定名為秋雨,有淅淅瀝瀝的凄涼感,好吧,也算說得通。
好片子永遠不怕晚,不過,也太后知后覺了…
無意間,淚雨滂沱,畢彥君老師演的真好,許多細節(jié)處拿捏得非常到位??吹贸鍪窍铝斯Ψ虻?。我看見了熟悉的長安大戲院,看《秋雨》的拍攝時間,有點憧憬,或許拍這部片子的時候,我們在不經(jīng)意間擦肩而過?因為那個時候,我還在中糧…,只是憧憬而已。
太過巧合、確是驚人之舉,戰(zhàn)爭中的日本爺爺殺了誓死不降的中國爺爺,心存悔恨的他在輾轉知道中國爺爺有個遺腹子之后,一直在殫精竭慮地尋找,在網(wǎng)上冒充中國父親的同齡票友交往談論京劇,并且讓自己的孫女從小學習中文,在日本爺爺?shù)挠绊懴?,日本孫女從小也非常愛好京劇。直到孫女長大成人,日本爺爺把自己的孫女送到了中國爺爺(可以說是仇人)家中寄住并師從中國兒子的徒弟學習京劇,…
片子不錯,可惜對日軍侵華的憤恨是杯水車薪。
過了這么久,為什么還生氣,只因日本不認錯。所以片中意義再積極,我也仍是一股勁的消極了去--狗日的。
按道理這是一部勸誡中日不計前嫌,后代友好的片子,看罷應有所反思。反思歸反思,只因鬼子兵當年把人肉包餃子吃,已足夠讓我義憤填膺,若生于二戰(zhàn)年代,定當躍馬扛槍,大刀向鬼子頭上砍去!只恨歷史回不去也改變不了,老何得知父親當年壯烈,亦只能空懷國恨家仇。影片看罷,中日青年的愛情波折并未讓我有所感發(fā),卻是不忘老何的父親就義的神情,若當年中國人民皆如此英雄,就不會空留仇恨與后人了。
最近再讀三國,也聽知有兩部三國大片在拍攝,雖不抱太大希望,卻對三國人物選角很是關注。三國群英,周瑜為眾中之偶像,如果讓我選,我看此片中演何鳴的男豬腳比老氣的周潤發(fā)是合適多了。題 外
“共眠一舸聽秋雨,小簟輕衾各自寒”
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-83728.html