赤羽的時候就想寫點東西了。當(dāng)時打開了一個文檔,標題自動匹配了宮崎駿那部創(chuàng)作手記,夢與狂想的王國,自以為可以抓住“夢”和“狂想”大做文章。然而,正文停留在了100字以內(nèi)。因為,太難寫了。完全不知道要怎么去拆解這場偽紀錄和生活流所造成的真實和悖論。最后還是以140字的短評告終。
評論赤羽的時候,可能還在疑問這場偽紀錄的性質(zhì),分辨所謂真實,畢竟這里面有太多的素人,很難想象要如何去調(diào)動整個操作。前一秒還是漫畫作者面對鏡頭羞澀的回應(yīng),后一秒可能就是老前輩突然劈頭蓋臉的一頓痛罵,自然到?jīng)]有表演痕跡,但卻不像生活該有的戲劇。到了這一次的戛納電影節(jié),我完全不會去考慮什么是真實了,偽紀錄這招,山下泰山(抱歉,披頭散發(fā)那段透著有一種我見猶憐的好笑)早已玩得游刃有余,所有人都在鏡頭前化身為不知劇本和企劃為何物的白紙,怎么尷尬就怎么接招,反正熊貓異想天開的人設(shè)已經(jīng)擺在那了,再怎么戲劇化的行為都可以得到注解。
前幾集拋出了戛納這個命題,沒得過任何電影獎項的熊貓突然想要作為制片人沖擊戛納,直接瞄準最高階的電影藝術(shù)殿…
今天才開始看這部,果然超有趣啊……
OP基本是由戛納電影節(jié)歷代獲獎作品構(gòu)成的,一共提到了28部作品??紤]到日譯和中譯差異很大,像“名もなき男の歌”就很難聯(lián)想到醉鄉(xiāng)民謠……于是,做了個豆瓣鏈接版?zhèn)淇肌?br>曲中的影片名基本襲用原日譯名,除了極少數(shù)作了變形。重復(fù)的歌詞僅在第一次出現(xiàn)時標記。
除了電影名和必要的助詞,還有以下短句:
「パルムドール」
「真っ赤な絨毯」
「黃金のシュロをください」
「カンヌの素敵な映畫祭」
“パルムドール”和“黃金のシュロ”都是指金棕櫚獎,“真っ赤な絨毯”指紅毯,最后一句顯而易見就不解釋了。
------------------------
カンヌの休日 feat. 山田孝之
作詞:フジファブリック
作曲:フジファブリック
失われた週末 かくも長き不在
4ヶ月、3週と2日が永…
對于這部電影我只有一句話可以說:
大家對山田熊貓真是寵愛,他就那樣一說,連個劇本都沒有大家就陪著他一起鬧!
導(dǎo)演:你說去戛納就去戛納吧,劇本你出。
愛菜:你說演殺人犯就演殺人犯吧,反正劇本是你想的。但是那個JIAN尸的報道怎么辦?
室毅:你說要演深夜劇就演深夜劇吧,讓我出鏡是怎么回事?讓我出鏡還不讓我說你演深夜劇是怎么回事?
綾野剛:EXM?我就在家喝了個水,怎么膝蓋就這么疼呢?說誰演殺人犯呢!說誰呢!我就那么像殺人犯么。
第三集ED,愛菜醬騎著獨輪車,熊貓癱在沙發(fā)上寵愛地望著她
觀后感看完不馬上寫的話,有空再寫的可能就非常小了。
剛剛看完《山田孝之戛納電影節(jié)》,沒想到是這樣的結(jié)尾。沖著蘆田愛菜看的,之前不認識山田孝之。最后幾集的沖突里,我還挺好奇愛菜醬的心理活動。當(dāng)時她也就12歲吧,經(jīng)歷一些這樣的事對她未來的發(fā)展應(yīng)該還是有影響的(非負面)。專業(yè)能力強會受到好評,但拍戲是一個團隊的事情,人一多必然有意見不一樣的時候。愛菜醬會逐漸成長為一個成熟的女性,不再是那個惹人憐愛的小孩子,所以以后在劇組這種團隊中的角色會更加重要。制片人和導(dǎo)演鬧掰,拍攝計劃改期
前面幾集一口氣看下來,短評里寫不下了。
中間停了好久,最近又撿起來看了。
第一集各種反差,第二集開始好專業(yè),繼續(xù)看。第三集真攢了個樣片出來,第四集竟然就開始拿著不明所以的樣片和海報忽悠錢了,然后第五集就真的去戛納了,第六集各路外國人的評論總有點皇帝的新裝
果然從奈良女導(dǎo)演出現(xiàn)開始,皇帝的新裝裝不下去了。
可是后面又一本正經(jīng)開始選演員,竟然長澤雅美都來了。
然而還是不知道他們到底要拍個啥。
熊貓君牽頭的這場詭異鬧劇要如何收場呢?
開始好奇結(jié)局了。。。。
未完待續(xù)。。。。。
很抱歉用的是繁體,簡體跟繁體的閱讀對我而言都通,
只是用習(xí)慣使用繁體,還請大陸的朋友見諒,非常喜歡豆瓣的系統(tǒng),所以想在此發(fā)表一點感想。
最主要是對於「山田孝之東京赤羽」和「山田孝之戛納電影節(jié)」這兩部仿紀錄片,
目前戛納電影節(jié)篇還在播映中,但之前觀看東京赤羽的心得還一直沒有好好寫下來,
所以本文是藉由「戛納電影篇」當(dāng)成一個推薦「東京赤羽篇」的心得,
這兩篇除了導(dǎo)演相同之外,目前看起來似乎沒有什麼關(guān)聯(lián),
主要都是講述山田孝之「突然」想做些什麼而和周遭人產(chǎn)生不同看法化學(xué)效應(yīng)的題材,
非常推薦「山田孝之東京赤羽」篇,以下簡稱東篇,「山田孝之戛納電影節(jié)」篇則簡稱為戛篇,
我覺得東篇和戛篇都是由於山田孝之想完成一些事情,這些事情,
是設(shè)定成,想做的事情,就像是夢想那類的事情,
東篇中,山田孝之飾演一個在找尋自我的演員,即便從旁人的眼光他看起來有點失心瘋,
突然說不想當(dāng)演員了,想在東京赤羽區(qū)生活,一下說要自創(chuàng)衣服品牌,一下又說想當(dāng)劇場演員,
好像無頭蒼蠅一樣亂撞,我記得當(dāng)初在…
“山田孝之的戛納電影節(jié)”從赤羽到戛納,論山田孝之的腦洞下一步可以開到哪里
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-79318.html