最近,又有一部比較出圈的印度電影,好些個影視媒體號都出了推薦文,豆瓣上的得分也比較好,拿下了7.5。
這就引發(fā)了我的興趣,因為真的已經(jīng)很久沒有高口碑的印度電影了。
今天就來聊聊它——《命運理發(fā)師》。
沒看這部電影前,我就尋思,估計又是一部標榜內(nèi)涵的片子,而所謂的“內(nèi)涵”,無非就是批判印度,再沒其他深刻的內(nèi)容了。
看完之后,發(fā)現(xiàn)果然如此。
主角是一個貧窮的賤民理發(fā)師,經(jīng)常遭到村民們的欺負,他甚至都沒有名字,被大家取了一堆亂七八糟的綽號。為了更好地保存自己微薄的存款
影片的確不錯,是一不良心作品,比一些印度神片好太多了,讓我們了解了民主的最大的弊端。還有印度的民主的笑話。不是所有國家都是適合民主。電影雖然夸張了一些,我估計是來源于生活,看到了印度的民主選票怎么來的?多的我就不說了。是近幾年來看的一部算是比較好印度片了。這部片子能夠更加了解印度。
新冠疫情爆發(fā),讓印度再次登上國際輿論的風口浪尖,政府機構打腫臉充胖子的行為,更把由來已久的社會問題擺到臺面上來。
聰明的印度人并非沒有自知之明,他們也一直在用藝術創(chuàng)作觀察和反思社會問題,電影《命運理發(fā)師》就是最新的思考成果。
1
印度一個名為秋連古里的村莊,為了不讓村民再去野地解決排泄問題,村長剛剛帶人新建起一所公廁。
本以為經(jīng)過盛大的啟用典禮后,大家能夠就此走上擁抱清潔、健康衛(wèi)生的文明之路,沒成想,南村和北村的人竟然因為廁所使用權吵了起來。
有人認為,建在北村的廁所
其實我感覺這個電影還挺合理的, 因為是阿三國背景,而且這片也沒一言不合就唱跳起來,還算克制的。
但是因為這個主角喔,讓我生理上有點不適,因為他長的太像我院長了,我太討厭了。
從劇情來說,反轉(zhuǎn)和喜劇的部分都很完整,這個人的轉(zhuǎn)變還是很大的,我剛看完覺得很奇怪,變太快了,而且那個點也很隨意,就好像看看時間,差不多了,隨便找個理由就換了畫風;還有一個變太快了,是村民,既然前面把多數(shù)人描畫地那么失智,后來開化起來怎么就那么輕松呢??赡芤驗槲冶端倭?,也可能真就是BUG。。。
1、喜劇的核心是一系列的巧合,而悲劇的核心則是無法避免的命運;
2、好的喜劇用巧合指向命運,好的悲劇展示命運中的巧合。
羅念生先生一再說,不要被“悲劇”、“喜劇”的字面所蔽,而對于“Tragedy”與“Comedy”的更好翻譯應是:“肅劇”與“諧劇”——區(qū)分兩者的是其調(diào)性而不是主旨,前者嚴肅莊重,后者詼諧嬉笑,但它們都關心人與他的命運——好的悲劇從不哭哭啼啼,它振奮,好的喜劇也并非嘻嘻哈哈,它辛辣。
因此,在政治(城邦)生活中
加一顆星給題材,畢竟在我村要拍個鄉(xiāng)村選舉片怎么可以呢~~~人物基本也都成立,造型就自帶喜感,雖然后半部分逐漸翻車,一些情節(jié)翻來覆去不可信,最后人民群眾支持賤民主角抵制村霸也最多是一種美好的愿望吧。
不過,從中也可以看到很多傳統(tǒng)上印度基層政治的重要特征和21世紀以來的變化。
首先,我們理解的印度種姓制度似乎是很嚴格的等級制度,但在地方上種姓的實踐要復雜多元的多,有些類似我們農(nóng)村的宗族,也有些的是對于特定職業(yè)的壟斷。理解了這一點,就比較好理解片中兩個種姓的政治斗爭
【命運理發(fā)師】這個電影可能只在那里合理吧
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-3966.html