We are painfully connected.
This is destiny we could not ignore.
Throughout the window,
floats my dream
You broke the door
Imprisoned my happiness
from nowhere to
the land with your overwhelmed passion and desire.
Childishly we laugh,
Wildly I longing to thee.
Lay down my naked tenderness
under your sunshine,
Luminous, and delicate
No more adorable, worship
until my complete freedom
was sealed
deeply into thee.
I stand by your side, though not with you.
Silence. Sometimes, pain.
Startled eyes, I stare at the shadow in the corner
Violently I reacted,
to escape from the suffocated loneliness,
finally I realized which was created by myself
I know, we are painfully connected.
Biggest sorrow, I was left
by you.
I am not alone
but with a companion and friend everlasting.
Sometimes when you miss
you don't know how much
till your tears come out unconsciously
這部傳記片本身就美得像電影,因?yàn)閮蓚€(gè)主角與電影的關(guān)系,更因?yàn)槟瞧{(lán)色的挪威海岸。在海島上,麗芙第一次與伯格曼相遇,他們?cè)趰u上建了房子,筑了一個(gè)與世隔絕的美夢(mèng),明知會(huì)醒,但之后的愛恨糾葛依然如期上演。
印象中,麗芙給我的感覺并不算驚艷,因?yàn)樗缪莸拇蠖嗍切┢椒驳呐越巧?。但也是她讓我第一次新奇地感到,原來在生活的平淡瑣碎里還有那么多豐富細(xì)微的情緒,她的表演不是細(xì)膩而是細(xì)微,讓你覺得就在某個(gè)不經(jīng)意的瞬間里,她忽然會(huì)美得熠熠生輝。一個(gè)好的演員并不在于他出演過多么光芒萬丈的角色
引用《月亮與六便士》中的一段陳述,非常精確的道出了這兩個(gè)人的關(guān)系。
可能是電影大師吧,本質(zhì)上就一自戀狂。把女人當(dāng)成血包吸食,用于緩解妨礙他創(chuàng)作的陰暗面,所謂的愛情和靈魂伴侶,都是自戀型人格障礙欺騙自己和他人的手段。一旦吸血成功,這個(gè)女人就成了奴隸,變成影響他追求理想的累贅??蓱z的女人還因?yàn)槟腥说囊痪滟澝烙X得無比光榮。一顆星不是給電影的,而是給這位大師的人格。
(劇透) 一個(gè)七十多歲的老婆婆,在鏡頭面前向全世界講述她跟藝術(shù)家的愛情故事:她是著名挪威女演員莉芙烏曼(Liv Ullmann),藝術(shù)家是已故的瑞典電影大師英瑪褒曼。女演員和導(dǎo)演,不是順理成章也是近水樓臺(tái)。她是他的御用女主角、靈感女神,在拍攝電影《假面》 (Persona)的時(shí)候燃起愛火。那時(shí)候,雙方皆已婚,那是不倫之戀。他們拋開元配在Faro小島上相宿相棲,不結(jié)婚但育有一女,但愛火最終也炙熱傷人。
褒曼的控制慾和嫉妒心甚強(qiáng),他要成為烏曼戲裡戲外的導(dǎo)演,逼使她除了演戲的時(shí)候、以及逢週三的「假期」外
《麗芙與英格瑪》Dheeraj Akolkar指導(dǎo),相愛,只為最后的分離(簡評(píng))
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-23261.html