只是許了我們一個(gè)無(wú)法企及的未來(lái)。
Fish Tank的名字久已聽(tīng)聞,導(dǎo)演之前那部震撼人心的紅色之路已讓我在領(lǐng)略蘇格蘭口音令人無(wú)語(yǔ)的聽(tīng)不懂之余仍感平靜。魚(yú)缸也是這樣。激烈的手法,細(xì)微的刻畫(huà),搖擺的鏡頭,只讓人感到平靜。它并非子時(shí)夜深的平靜,也非荷鋤歸田的平靜。它歷劫風(fēng)雨,帶著不可抹滅的懷疑,凝望著。除此之外,別無(wú)所能。
Mia是一個(gè)讓我愛(ài)恨交加的名字。她讓我想起兩個(gè)生命中在某段時(shí)間里影響著我生命的人。一個(gè)是the L word里Jenny的扮演者,另一個(gè)是我碩士論文的supervisor。對(duì)于這兩個(gè)人,我總是恨多于愛(ài)的。
在這個(gè)故事里,Mia是一個(gè)只愛(ài)跳舞的女孩兒。(又或許,她對(duì)性也感興趣,但肯定沒(méi)有跳舞的魅力大。)她四處惹是生非,在觀眾眼中也許是叛逆乖張,但那其實(shí)只是害怕與無(wú)助的表象。不然她也不會(huì)被幾個(gè)溫柔的動(dòng)作感動(dòng),毅然去嘗試性,毅然失敗。
放棄,是她做的最好的事。
舍與得的道理講過(guò)千萬(wàn)遍。對(duì)她來(lái)說(shuō),audition曾是一件令人興奮的事情。然而音樂(lè)聲響起,看到臺(tái)下衣著光鮮的老頭老太太
很真實(shí)的底層感覺(jué),片尾那只升起的反光氣球太點(diǎn)題了:表面、輕浮、空虛、隨波逐流...這片子直譯叫魚(yú)缸--意譯應(yīng)該叫塑料袋。
娛樂(lè)業(yè)非要給自己穿上文化外衣的時(shí)候似乎就產(chǎn)生了娛樂(lè)文化,其實(shí)不然,這種文化應(yīng)該叫塑料袋文化--剛開(kāi)始的時(shí)候很漂亮很有用,用過(guò)之后馬上變成破爛甚至是污染。那些深信通過(guò)娛樂(lè)或者從事娛樂(lè)業(yè)可以獲得解放的孩子們都應(yīng)該來(lái)看這個(gè)電影。
青春期的空虛迷惘和叛逆是各階層孩子們都會(huì)有的過(guò)程,然而女主所處的環(huán)境深深地被塑料袋污染了。朋友是塑料袋,親人是塑料袋,好不容易來(lái)了個(gè)帆布袋結(jié)果用過(guò)一次立刻就明白了自己還是個(gè)塑料袋,最終踏上了隨風(fēng)而飄的塑料袋旅程,才15歲,一生好像已經(jīng)過(guò)完了。
單憑結(jié)尾跟男主女兒的對(duì)峙,就足以讓人心疼這個(gè)女孩,如果她也有一個(gè)好父親,她根本不用陷入這樣的境地,她也可以有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)她喜愛(ài)的舞蹈,在同齡人里面尋找愛(ài)情,然而一切都只是假設(shè),她所擁有的是一個(gè)父親缺席,母親又不負(fù)責(zé)任的家庭,她的未來(lái)也很難不成為她母親的復(fù)制。
如果說(shuō)《畢業(yè)會(huì)考》是一次意外,那么《魚(yú)缸》就是注定的悲劇,一個(gè)家境出生不好的女孩子,遇到一個(gè)輕浮的中年男人,她注定是成為他人欲望的犧牲品,而相比她多情的母親,她不過(guò)是一杯新鮮檸檬水。
"Me & U"
Composed by Ryan Leslie
Performed by Cassie Ventura (as Cassie)
"Life's A Bitch"
Performed by Nas
"Your House"
Performed by Steel Pulse
Written by Alphonso Martin
"Juice (Know The Ledge)"
Performed by Eric B. & Rakim
"Down 4 U"
Performed by Ja Rule
"Baby Girl"
Performed by Wiley
Written by R Cowie
"Show Me Love (Stonebridge Club Mix)"
Performed by Robin S
Written by Allen George / Fred McFarlane
"Broadway Jungle"
Performed by Toots & The Maytals
Written by Toots Hibbert (as Frederic "Toots" Hibbert)
"Cool Down The Pace"
Performed by Gregory Isaacs
Written by Gregory Isaacs / Sylvester Weise
"Get Up Offa That Thing"
Performed by James Brown
Written by Deanna Brown / Deidra Jenkins / Yamma Brown
"California Dreamin'"
Performed by Bobby Womack
Written by Michelle Gilliam / John Phillips
"Don't Sweat The Technique"
Performed by Eric B. & Rakim
這部電影看完一遍真的沒(méi)什么特別感覺(jué),可是刷第二遍的時(shí)候,才發(fā)現(xiàn)導(dǎo)演把青春里最重要的——關(guān)于成長(zhǎng)轉(zhuǎn)變的那部分放進(jìn)去。瞬間覺(jué)得這是一部容易被忽視的電影。
可能導(dǎo)演要說(shuō)的東西很多,我都沒(méi)有感受到。但是,有幾個(gè)比較突出大意向我想我還是把握到了。
第一個(gè)是白馬。白馬象征著自己
第二個(gè)是父愛(ài)。父愛(ài)只是略說(shuō)。
第三個(gè)是夢(mèng)想。
在我十幾歲的那個(gè)年紀(jì),仍舊是乖乖的小孩一個(gè),至少外表上看起來(lái)是的。
我也內(nèi)心掙扎過(guò)、撲騰過(guò),但在令人挫敗的數(shù)學(xué)和物理成績(jī)面前,最后不還是妥協(xié)地坐在桌前,糾結(jié)起眉毛來(lái)認(rèn)真去算。
反而是到了大學(xué),心智才慢慢打開(kāi),別人已經(jīng)過(guò)了勁兒的青春期,才漸漸在我身上顯露出青澀、幼稚和暴躁。這也是我探索的四年,也是不斷找尋自己的出路,不斷碰壁,流著眼淚成長(zhǎng)后,后知后覺(jué)懂得如何去生活。
是不是每一個(gè)叛逆的姑娘在看到這部由安德里亞·阿諾德帶來(lái)的描述少女尋找出口的影片時(shí)都會(huì)心頭一緊,恍恍惚惚想起自己懵懂又慌張、狂躁又抑郁的十五歲?
心境是我想探討的,可我更想談的是,少女成長(zhǎng)過(guò)程中男人的作用。
Mia生長(zhǎng)在缺乏父愛(ài)的環(huán)境中,而母親那位來(lái)路不明的新男友則同時(shí)滿(mǎn)足了她對(duì)父親和情人的想象和體驗(yàn)。她最初見(jiàn)到科納是在廚房,她在客廳沉浸在自己的世界中,笨拙地模仿著電視上的舞蹈,突然一個(gè)裸著上半身的性感中年男人微笑著出來(lái)倒茶,Mia嚇了一跳,許久都未平靜下來(lái),我猜想,這不安里含著的,不光是被嚇的生理反應(yīng)
魚(yú)缸:讓觀眾關(guān)心女主角,是這部電影成功最大的原因
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-19947.html