Cat People(Putting Out Fire)
Lyrics:David Bowie
Music:Giorgio Moroder
See these eyes so green
I can stare for a thousand years
Colder than the moon
It's been so long
Feel my blood enraged
It's just the fear of losing you
Don't you know my name
Well, you been so long
And [I've] been putting out fire
With gasoline
See these eyes so red
Red like jungle burning bright
Those who feel me near
Pull the blinds and change their minds
It's been so long
配樂(lè)詭異邪惡又性感,開(kāi)場(chǎng)大衛(wèi)鮑伊的電影同名曲cat people太有感覺(jué)了。雖然時(shí)隔這么多年,看起來(lái)仍然十分有味道,像一種濃烈的帶有奶油味的肉湯,還漂著幾朵香草,除了中文名有點(diǎn)三俗,一看就是香港翻譯,還有年代久遠(yuǎn)一些拍攝顯得粗糙,不過(guò)不妨礙。
很喜歡金斯基,覺(jué)得是難得一見(jiàn)漂亮的德國(guó)妞,雖然那時(shí)演技略顯青澀,不過(guò)還是很有feel的,在后來(lái)的德州巴黎里也是這種略帶性感和童真的任性而不艷俗的氣質(zhì),男生女生都不會(huì)討厭。看資料原來(lái)是我們水瓶座的,煥然大悟。。。
還有發(fā)條哥哥,或許導(dǎo)演就是看中了他那張滿(mǎn)是邪惡力量的臉。。。
電影簡(jiǎn)介不知是誰(shuí)寫(xiě)的還是翻過(guò)來(lái)的,很到位,確實(shí)全片視覺(jué)設(shè)計(jì)鮮明強(qiáng)烈,電子配樂(lè)的節(jié)奏也具有一種令人迷惑的魅力,部份幻想鏡頭拍出了獸性和色欲的挑逗力量,掩蓋了寫(xiě)實(shí)部份較平凡的處理。
片尾大衛(wèi)鮑伊的聲音響起,有點(diǎn)傷感,畫(huà)面定格在豹臉,終歸是個(gè)悲傷的結(jié)局,相愛(ài)的人無(wú)法相擁而眠,奧利弗心不在焉的與另外一個(gè)女人生活,只能隔著籠子與小豹子互相凝望。許多人不也就是這樣不由自主的活著么。
女主從他鄉(xiāng)回到了自己兄長(zhǎng)處生活,開(kāi)始漸漸了解起自己不熟識(shí)的過(guò)去。但是看似和睦的家庭,危機(jī)四伏,女主的兄長(zhǎng)對(duì)女主充滿(mǎn)著欲望。原來(lái)她們家族都是豹人,兄長(zhǎng)到了發(fā)情期,需要和同族妹妹結(jié)合才可以煥發(fā)新生,但是如果只是和人類(lèi)結(jié)合,就會(huì)激發(fā)獸性,吞食人類(lèi)后,變回人形。城市不斷發(fā)生兇案,都是女主的兄長(zhǎng)發(fā)泄所為,警察請(qǐng)來(lái)了馴獸專(zhuān)家,制住了到處為非作歹的兄長(zhǎng),兄長(zhǎng)被關(guān)進(jìn)了籠子,不得脫身。妹妹一路尋來(lái),放走了哥哥。哥哥向妹妹說(shuō)出了原委,想和妹妹組成家庭,一起生活。但是妹妹不愿屈從于家族的宿命
【豹人】1982年,《豹妹》:獸欲和愛(ài)欲的掙扎(轉(zhuǎn)載)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-17759.html