死亡方式是無常的。
覺得多數(shù)人看到這個橋段想罵編劇,但那個兵腦子一熱扣動扳機崩死少爺也是合情合理。
這讓我想到,我女朋友有過因為誤會我,她很憤怒,沒來得及給我解釋,她便說了些讓我不可逆轉(zhuǎn)受傷的話語。其實這份內(nèi)耗是可以避免的,只要她在那幾秒鐘堅持一下理智,我解釋一番,就不會兩敗俱傷。
這類事的發(fā)生總會給人可惜感,令人不禁想穿梭回上一分鐘,只要微微調(diào)整就能有巨大翻轉(zhuǎn)。但世界沒有后悔機制,只有“多點理智”是解決方案。
(之前的因為某些原因被神隱了,只能修改刪圖重發(fā)一遍。)
實在是不能理解,難道因為是所謂的影視作品,就可以隨意更改歷史,雖然可以標(biāo)榜架空歷史題材,但是把列寧,阿道夫希特勒,寫成是狼狽為奸的兩人,某國的文化和歷史,就這樣被別人踐踏。這種電影我覺得已經(jīng)不能用就是圖一樂來洗了,就是真正意義上的壞,它在篡改歷史,杜撰歷史,再用我僅僅是一部電影的借口打掩護,其實就是用這些東西,搞著文化滲透。
說這些的是希望大家警惕文化入侵,不要覺得國外電影或者其它文化產(chǎn)品的作用就那么純粹單純
借用一首歌的名字記錄一點想法。走進電影院前,看簡介我以為是架空穿越劇,還在想到底是齊集了哪幾個史上最壞的暴君和犯罪分子做原型,又是怎么阻止他們的,等看到斐迪南大公出場,我才發(fā)現(xiàn)是我想多了。等看完電影出來搜了一下,發(fā)現(xiàn)《The King’s Man》居然還是個系列,可能又需要補補課。
本劇編劇過分夸大個人英雄主義,無論是將戰(zhàn)爭歸結(jié)于戰(zhàn)爭販子的狂熱還是將結(jié)束戰(zhàn)爭的重擔(dān)放在三四個特工身上,其支撐點都過于單薄,尤其是在暗示了真實歷史背景的前提下。這部電影對歷史的解讀和解構(gòu)是有問題的。
本來就是一部商業(yè)電影。何必太當(dāng)真。但是這個劇打6分以下,我真覺得太低了。不過這劇的編劇有點放飛自我,涉及政治的場面太多了,老美,俄國,德國,列寧,包括英國,蘇格蘭全部得罪個遍,真的敢放飛自己。如果真的喜歡歷史的話,就會明白歷史真的無法預(yù)測,很多歷史事件就是巧合。很多天之驕子稀里糊涂的掛了性命,更別說那些無名英雄。
“王牌特工:源起”這是一部無關(guān)王牌特工的王牌特工電影
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1774.html