半夜重溫了一遍豪勇七蛟龍,個人更愿意直譯為壯麗七俠。
以今天的眼光,不管是攝影技術(shù)、布景、還是表演的痕跡,都已經(jīng)顯得老套,但現(xiàn)實意義在于:面對暴徒匪幫,弱者總能做些什么,總需要做些什么。七俠的出現(xiàn),給了村民鼓舞,但最終保護村民的,只能是他們自己。
寬銀幕漂亮,廣闊場面盡收眼底,一列騎馬的隊伍跑過的畫面十分動人,遺憾的是本片對自然風光展示有限。用色考究,匪幫人士的【紅】、農(nóng)民的【白】以及義士的【藍】在偏冷的調(diào)色下形成一種和諧的撞擊,農(nóng)民們集聚的畫面色彩幾乎有種表現(xiàn)主義的感覺了,而農(nóng)民白衣上滲出的點點血花也有了復雜的意味。本片愛用低機位仰拍,寬畫幅下不少近景腰間(槍)與中景人臉并置的構(gòu)圖,不過這樣的角度我覺得有些過多了略單調(diào)。音樂非常精彩。
來看看幾個人物
眉骨哥(主角):他的目的是實現(xiàn)正義
1.“我們?yōu)樗麄冃列量嗫鄤谧鳎约簠s餓著肚子” (有趣的是《詩經(jīng)》里有許多類似的篇章,看來古往今來的農(nóng)民都一樣淳樸可愛,令人心酸)
2.他搶走了我們的收成,我們還不如死了算了,我們可以離開這里,我們可以偷偷藏起來一點,他每次不會搶光我們的食物,?。∷烧?zhèn)ゴ螅∥覀兛梢云砬笏嗔粢稽c食物給我們,我們還是什么都別做好了!
3.Even if we had the guns ,we know how to plant the grow,we don't know how to kill.
4.and I will be damn
從沒在靈車上拿過槍
如果世上真有笨蛋,那他一定是個又年輕又自負的人
一不小心吧這部電影翻出來了。音樂熟悉,劇情熟悉,居然細節(jié)和臺詞都熟悉。想起了終結(jié)者系列了,義無返顧的翻拍,大家也看的津津有味。
我想,要是中國拍一部這樣的片子也不錯啊~開始也是農(nóng)民和強盜,老者讓去找保鏢,一群農(nóng)民出發(fā),看到第一位newbee人物,然后nb人物幫忙找了五個,場景都基本上一樣~臺詞稍微國產(chǎn)化點,剩下的就是吧啦吧啦。。。。。
一個模板,不同的世界觀。印度人也可以按著這個模板拍??!伊朗人,歐洲人~~哈哈,肯定都不一樣。
【豪勇七蛟龍】七武士是個很好的武俠模板
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-54504.html