雖然標(biāo)題是喜劇,也許是我笑點(diǎn)高,全程也沒(méi)看到特別搞笑的地方。
沖著讓雷諾這個(gè)呆萌大叔來(lái)看的,他在 這個(gè)殺手不太冷 中得表現(xiàn)讓我非常喜歡。同樣,在這部影片中,他扮演的伯爵也是忠誠(chéng),勇敢,聰明,深情,讓人喜歡。難得的是,身為男主,他并不是完美無(wú)缺的。觀眾可以輕而易舉的發(fā)現(xiàn)他身上的缺點(diǎn),自大,魯莽,看不起仆人。如此種種,塑造出一個(gè)鮮活而生動(dòng)的人,似乎這樣一個(gè)伯爵真的存在過(guò)一樣。
故事的結(jié)尾,才看出了一點(diǎn)反轉(zhuǎn)來(lái)。笨蛋仆人被留在了現(xiàn)代,享受著美酒金錢,但我覺(jué)得他只能是坐吃山空而已。富人則被帶回了12世紀(jì),過(guò)著等級(jí)尊卑森嚴(yán)的被欺凌的生活。
我最佩服的人就是女主了,想像有這樣一個(gè)奇奇怪怪的人來(lái)到我家,把生活搞得天翻地覆就真讓人受不了。也許真的是因?yàn)樯钐^(guò)無(wú)聊吧,看到這樣一個(gè)新奇有趣的 祖先 也是生活的調(diào)味品了。
不得不說(shuō),法語(yǔ)的語(yǔ)速真快啊,扒拉扒拉不停,聽(tīng)的好累。。
可能是看多了現(xiàn)代人穿越回古代的故事,所以對(duì)這部劇的期待挺低的。但這部影片的亮點(diǎn)在于整個(gè)故事十分純粹。沒(méi)有愛(ài)得死去活來(lái)的愛(ài)情,沒(méi)有高富帥,也沒(méi)有傻白甜,貴族騎士意外穿越到現(xiàn)代,意外遇到了自己的后裔,然后想盡辦法想重回過(guò)去。在這過(guò)程中古今的觀念沖突十分鮮明,騎士和他的仆人與這個(gè)時(shí)代顯得格格不入,做出了一系列荒誕的舉動(dòng),引人發(fā)笑的同時(shí)又讓人覺(jué)得如此真實(shí)。
古今兩個(gè)時(shí)空的時(shí)代特點(diǎn)處理得很好,各自的時(shí)代氣息十分濃郁。中世紀(jì)嚴(yán)明的等級(jí)制度,巫師文化;現(xiàn)代的平等觀念,家族爵位稱號(hào)的繼承。兩個(gè)時(shí)代既有鮮明的差異,又能一脈相承?;蛟S這就是歐洲文化傳承的特點(diǎn)。
看看這種另類角度的時(shí)空穿越題材挺好的,不然時(shí)空穿越都成為瑪麗蘇劇的必備橋段了。
看法國(guó)喜劇片已經(jīng)成為習(xí)慣,80年代的人,很少每人不認(rèn)識(shí)路易·德·菲耐斯,《警察故事》系列,《美食家》,《虎口脫險(xiǎn)》,神經(jīng)質(zhì)的有強(qiáng)迫癥的法國(guó)糟老頭;
再后來(lái)有taxi,有高盧人系列,我喜歡法國(guó)人的幽默,有些傻瓜有些好運(yùn)氣,有些強(qiáng)迫癥,雖然也是套路,但是套路得不俗套。
這部影片也是走這個(gè)套路,男主角一本正經(jīng)卻讓你覺(jué)得超級(jí)爆笑,這就是成熟的喜劇。
如果你看到的影片內(nèi)容簡(jiǎn)介里,寫著男主角穿越到美國(guó)芝加哥,那么就是和2001年版的劇情混淆了,1993年版,是穿越回1992年的法國(guó),女主角也不叫茱莉亞。豆瓣簡(jiǎn)介和百度百科都是錯(cuò)將2001年美國(guó)翻拍版的劇情張冠李戴了,所以請(qǐng)細(xì)心的您一定注意。
如果你看到的影片內(nèi)容簡(jiǎn)介里,寫著男主角穿越到美國(guó)芝加哥,那么就是和2001年版的劇情混淆了,1993年版,是穿越回1992年的法國(guó),女主角也不叫茱莉亞。豆瓣簡(jiǎn)介和百度百科都是錯(cuò)將2001年美國(guó)翻拍版的劇情張冠李戴了,所以請(qǐng)細(xì)心的您一定注意。
故事發(fā)生在十二世紀(jì)的法國(guó),一種神奇且危險(xiǎn)的時(shí)光穿梭魔力藥水令戈德弗魯瓦騎士(讓·雷諾 Jean Reno 飾)和其仆人拉弗里普伊(克里斯汀·克拉維爾 Christian Clavier 飾)一同穿越到了二十一世紀(jì)的美國(guó)芝加哥。翻天覆地的變化和車水馬龍的大街讓這兩個(gè)“老古董”既好奇又恐懼,就在此時(shí),一位名為茱莉亞(瓦萊麗·勒梅西埃 Pierre Aussedat 飾)的美麗女子出現(xiàn)在了兩人的面前。巧合的是,這位茱莉亞不是別人,竟然就是戈德弗魯瓦騎士的后代。
很快,戈德弗魯瓦騎士和拉弗里普伊便明白了他們的處境,與此同時(shí),一個(gè)嚴(yán)重的問(wèn)題浮出了水面——如果他們無(wú)法返回屬于自己的時(shí)代,那也就意味著,他們的后代,也就是茱莉亞也將不復(fù)存在。十萬(wàn)火急之下,戈德弗魯瓦騎士一行人開(kāi)始尋找起了回到過(guò)去的方法。
先來(lái)看看本片的國(guó)語(yǔ)配音版本
上譯公映國(guó)語(yǔ)
譯名《十二世紀(jì)來(lái)客》
1995年中國(guó)公映
主要配音演員:
讓·雷諾 戈德福魯瓦騎士 配音 喬榛
其他配音演員:程玉珠、丁建華、童自榮、嚴(yán)崇德、王建新、張名煜等。
VCD碟片京譯國(guó)語(yǔ)配音
譯名《時(shí)空急轉(zhuǎn)彎》
配音演員:
讓·雷諾 飾 戈德福魯瓦騎士 配音 李立宏
旁白 李立宏
Christian Bujeau 飾 皮埃爾 配音 光頭王凱
哈利神父 配音 光頭王凱
央視電影頻道播出國(guó)語(yǔ)配音版本
譯名《時(shí)空急轉(zhuǎn)彎》
翻譯:何珊
導(dǎo)演:劉怡麟
錄音合成:瞿澳暉
《時(shí)空急轉(zhuǎn)彎》如果你看的簡(jiǎn)介里,寫著穿越到芝加哥,那么就是張冠李戴。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-59605.html