因?yàn)榭催^俄羅斯版,點(diǎn)開本片一看,劇本爛、剪輯爛,特效爛,也就是敬業(yè)的演員在逼著自己信劇本。
三浦研一在逼著自己相信角色,黃軒也在裝闊少,女主角一直是懵懵懂懂地跟著走。唯一收放自如的范明,礙于劇情,只能把自己的路子往搞笑上整??上Я怂簧碓煨?。
建議范明先生以后接一部抗聯(lián)的正劇。這部戲就是演員們賺錢用的,理解,都理解,畢竟要先活著嘛。
看電影前總是習(xí)慣的看下豆瓣,評論偶爾會跟電影的實(shí)際表現(xiàn)有偏差,但是對這個片的評價真的太偏了,沒那么差。
這個片是個實(shí)實(shí)在在的網(wǎng)劇,應(yīng)該改編自俄羅斯的高分電影《我們來自未來》,大部分情節(jié)都很接近。
網(wǎng)劇資金是比較少的,所以片里確實(shí)特效等水準(zhǔn)一般,但實(shí)話講還能看。
演技呢,三分之一的演員都是木瓜臉,一臉呆板,也看得出來是找的群演,但女主也木瓜就很是遺憾。不過我覺得從網(wǎng)劇上講,還算可以,跟鬼吹燈那些片差不多,你能容忍鬼吹燈的演技,就能看這個片。
劇情是略有些問題,比如主角穿越之后聽不懂俄文,可是回到現(xiàn)代,又能聽懂朋友講俄文了;在一條河里來來回回的穿越玩等等,不過人家本來定位就是喜劇,這點(diǎn)倒無可厚非。
可能因?yàn)槭蔷W(wǎng)劇時間限制的原因,明顯很多情節(jié)被剪掉了,也比較遺憾。
那個俄羅斯人真是個搞怪的高手,臉會說話的,希望有導(dǎo)演能給他更多機(jī)會。
還是能體會到導(dǎo)演和編劇的立意的,日語配音也很不錯,前面那些差評真的太不負(fù)責(zé)任了,大片固然好,但既然票價不一樣,就不要用同樣的標(biāo)準(zhǔn)去衡量了吧。
“玩世英雄”確實(shí)挺垃圾的,一星給范明
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-59614.html