若是不久前,或是放在國內(nèi)。看完這么部電影,我應(yīng)該會去天河喝酒,然后宿醉,然后第二天掙扎著起床上班,然后電影就被拋之腦后了。許久后的一天突然想起來,或偶爾看到這部電影的名字,會打開豆瓣找出頁面,參考平均分打個三星,或是心情好時四星也有可能。然后我就再也不會想起這部無聊低級膚淺的劇情片了。
可我在新西蘭,很無聊。沒事就想啊想。
特別是最近處于三觀顛覆的臨界點。
這部片子的關(guān)鍵詞基本可以概括為:帶父母旅行,愛,溫暖。
所以在大家都忙著四處尋找溫暖的年代,這部片子很受用。
是部溫暖的電影,可我記得的真的不多。其中一個片段卻非常猶新:
兒子帶著新產(chǎn)品到處上門兜售卻屢屢碰壁,老媽一路啰嗦嘮叨。終于,在兒子被無情拒絕心情無比低落的又一次,終于對老媽爆發(fā)了。兒子用了幾個在英文里很粗暴的詞,比如:Shut up, leave me alone和 Go away。翻譯過來無非是閉嘴,別煩我,和滾。
畢竟誰被自己兒子這么說,都會不爽。先設(shè)想一下可能出現(xiàn)的答復(fù)。
我能想到的場景一:
老媽驚一下,然后輕輕退出房門,關(guān)上門。朋友來安慰
那些“小事兒”,其實都是大愛——《糾結(jié)之旅》和《媽媽,你在哪里?》
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-59711.html