去審判了《墜落的審判》字幕,感覺(jué)有種又當(dāng)又立的美。竟然沒(méi)有全部刪掉關(guān)于桑德拉和女性關(guān)系的內(nèi)容,談?wù)摮鲕墝?duì)象時(shí)也不好意思把“她”改成他(我真的擔(dān)心過(guò)),所以理論上還是能看懂。姬圈人早看懂了,我和朋友從第一幕起就get到姬味撲面而來(lái)。但“雙性戀”這個(gè)詞在中文世界里肯定是燙嘴的,第一次庭審時(shí)大段大段的“引誘”(seduction)非要譯成“誘導(dǎo)”,遮遮掩掩欲蓋彌彰。
電影劇本真好,完全是文戲,這個(gè)年頭碰見(jiàn)如此老實(shí)靠大段對(duì)話、靠聲音傳達(dá)信息的電影,我會(huì)感覺(jué)燒高香
特里葉上一次也是第一次入圍主競(jìng)賽是2019年的前作《西比勒》,影片講述一位女性心理咨詢師西比勒罔顧朋友的反對(duì)決定暫停心理咨詢工作轉(zhuǎn)而重新投身寫作的故事,而她新小說(shuō)的靈感恰恰來(lái)自其最后一位客人瑪格特,一個(gè)深陷情感糾葛無(wú)法自拔的年輕女演員,在兩人的接觸過(guò)程中,瑪格特的此刻不斷侵入西比勒的彼刻從而在后者內(nèi)心形成越來(lái)越難以回避的回響,而在創(chuàng)作焦慮和更多復(fù)雜力量的馭駛下,西比勒無(wú)法阻止自己在虛構(gòu),過(guò)去以及現(xiàn)實(shí)間愈來(lái)愈復(fù)雜的諸多疊映中終于越陷越深。
但這部前作在彼時(shí)的反響并不樂(lè)觀
“感情的事,能用科學(xué)測(cè)試嗎?”
這是《邪不壓正》中,唐鳳儀的問(wèn)題。
姜文的回答是超現(xiàn)實(shí)的,是對(duì)現(xiàn)實(shí)的回避,以一種看似正經(jīng),實(shí)則荒謬的方式。
他將“科學(xué)的證明”巧妙地轉(zhuǎn)化為“科學(xué)的引導(dǎo)”,后者充滿了故事性和想象力。
而證明是冷冰冰的,現(xiàn)實(shí)邏輯不給你任何喘息的余地。
茹斯汀·特里耶的《墜樓死亡的剖析》被現(xiàn)實(shí)的意志牢牢困住。
這是卡夫卡意義上法的意志,它無(wú)關(guān)個(gè)人情感,而是一團(tuán)復(fù)雜繁瑣的程序和科學(xué)測(cè)量。
它的目的只有一個(gè),串聯(lián)出所有的外部征兆
【墜樓死亡的剖析】男性視角中的《墮落的審判》
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-49104.html