1.被擄女:難以贖回的“高價奴隸”
“奴”這個字最早就來自沒有自由的女性。原因是早期部落戰(zhàn)爭中,如果一個部落征服了另一個部落,那么首先要清洗失敗部落的男性,然后掠奪走部落的女人和物資。因此,最早的奴隸只有女性。也就是說,女性奴隸和糧食是劃等號的,她們不算人,只能算戰(zhàn)利品。
時過境遷,雖然“奴”字的意義不再局限于女性奴隸,但女性在戰(zhàn)爭中被作為純戰(zhàn)利品買賣的情況沒有改變,她們有時甚至會因為有著比勞動力更高的性壓榨價值,而被賦予更高的贖金。如在丙子胡亂后
我跟朋友在看完第一季之后,一致認為編劇花了五年不知道在干嘛,一個月寫出這個劇本。什么都直接仿照,到底融合創(chuàng)新了什么劇情嗎?
這個劇本真的是體育老師寫出來的吧,根本不可能花五年時間。每一個人物在編劇筆中都沒展開,是個單調的人物,僅僅是紙上的人物。男二和女二少年相識,順利成婚,女二機智幫助男二出獄,男二站隊王,男二狡詐心機并且注重功名。男二女二的作用應該是對比男主女主,同樣是戰(zhàn)爭中的戀人,他們的道路和男女主完全相反了,但編劇筆下之展現(xiàn)出來了工具人一樣的角色
這部劇的好看之處在于,1??一是,通過具體人物的命運和故事去講述歷史,也通過人性的刻畫說明了歷史都是“人為的”,興或者衰都是各種人共同作用的結果,好的壞的以及說不清好的壞的,2??二是,群像劇,每個人的性格、心理都刻畫得很到位,男主聰明、自由、果敢且善良,眼里既有身邊人又有百姓,深情專一懂得放手,又懂得爭取,人設絕了,女主大膽、可愛,在那樣一個封建的時代敢于為自己的幸福、人生去爭取、努力,也超級有魅力,除男女主以外,將男主視作哥哥、父母和情人的良音
(本文首發(fā)于公眾號【韓劇天使】 歡迎聯(lián)系授權轉載)
這幾天韓國有一部新劇首播后,女主突然就被罵慘了。
因為有時候,與眾不同的女主人設總是不能被人們所接受。
難道說女主角就必須是“正面”人設才能討喜嗎?
更何況這個劇也才播了兩集啊,萬一這前面只是鋪墊,會有反轉呢?
女主表現(xiàn)得極其自戀、傲嬌、又因為她出其不意的套路竟然讓網(wǎng)友“破防”了。
甚至還開始攻擊她的長相,吐槽她丑而不自知……
《戀人》
這是一部韓國古裝劇,以丙子年朝鮮為背景。
男女主都非同尋常之人
看完第三、四集,不得不感慨,這是一部無論是運鏡,敘事,亦或是節(jié)奏立意都很高級的劇。特別是劇中關于“節(jié)”的思考,讓人印象深刻。
“節(jié)”在劇中出現(xiàn)過多次,主要分為國節(jié)和名節(jié)。國節(jié)代表著國家的操守,也是在戰(zhàn)爭中國家的一種選擇。在兵臨城下前,是戰(zhàn)?是降?是守?是逃?
在涉及國節(jié)問題上,朝鮮的大臣主要講到了兩個歷史事件,而且有意思的是,這兩個歷史事件都跟中國有關,一個是北宋的靖康之變,另一個是劇中五年前,也就是1631年大明將領祖大壽的大凌河守城戰(zhàn)。這兩個事件當事人的選擇不同
《戀人》在漫長的等待中,我們終將與「愛」重逢
轉載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-51435.html