阿基·考里斯馬基的導(dǎo)演處女作。阿基是個資深的文學(xué)愛好者。有幾部作品改編自文學(xué)名著。他的處女作就是改編自陀氏名著。但看這部片,我進入不了狀態(tài)?;蛘哒f,懷著極大的興趣看??吹綄⒔话霑r,漸漸不能理解影像中的情緒。不知道這是陀式原著思想所導(dǎo)致的,還是阿基的電影所導(dǎo)致的。片中男主角,殺了人,最后在女主角的高尚人格的影響之下,一步步走向更明確的懺悔,終于自首接受應(yīng)有懲罰,而心地善良的美麗女主,承諾愿意等男主角出來。這是多古典的浪漫。這種浪漫
《罪與罰》是芬蘭導(dǎo)演阿基·考里斯馬基的早期作品,這時他的個人風(fēng)格和特點就已經(jīng)顯露出來:簡單的劇情和敘事結(jié)構(gòu)、復(fù)雜而生動的人物形象、深刻而豐富的人物刻畫,角色之間的對白簡單明了,注重角色的內(nèi)心獨白,阿基主要通過場景環(huán)境和配樂來塑造氛圍;他對音樂的使用很考究,其電影配樂以搖滾樂古典音樂為主,對帶有芬蘭北歐特色的搖滾樂情有獨鐘,在這部電影里他使用了迷幻搖滾樂隊The Doors的《Love Her Madly》,還有古典藝術(shù)家弗朗茲·舒伯特和德米特里·肖斯塔科維奇的作品。
可能是自己的水平比較低吧,真的看不懂片子所傳達的意思。
一開始是在百度上搜索存在主義這個名詞,看到陀思妥耶夫斯基,看到他的作品《罪與罰》,就想看看有沒有名著改編的電影,搜索到這部片子馬上就看了。
但是真的沒看懂,壓抑不算,快樂更加沒有,感覺怪怪的。
最有價值的是影片最后幾句話:
我殺了個虱子,我自己也變成了虱子,虱子的數(shù)量永遠(yuǎn)都不會 改變.....除非我一開始就是個虱子.....
有一天,我們都會死去。我們死后,不會有天堂,只有別的東西。
是什么?
蜘蛛...或別的什么....
《罪與罰》曲折莫測!你是那只虱子嗎,如果是,你安全了
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-86040.html