今天下午一部《魯濱孫漂流記》加晚上的《從你的全世界路過》,這要感謝高先生的卡,可以買四張票,影院各種豪華,聲音大效果好,基本沒味道。晚上乘電梯得知八人被困在三樓。《魯》的主角是那只叫星期二的紅鸚鵡,記得是馴化的野人???說明了一個道理:人多力量大,沒有一群土著動物,小魯活不下來。沒有食人族,沒有猛獸,最大的危險是一群超能繁殖的野貓,結局是小魯逃回了孤島。不是特別喜歡,因為這實在偏離了原著,小魯可是要種菜養(yǎng)羊做面包的。
文/夢里詩書
用動物總動員來形容這場比利時與法國合拍的動畫版《魯濱遜漂流記》顯然更為貼切,電影預想以好萊塢動畫的形式引人入勝,但一面喧兵奪主的動物不僅占據了魯濱遜的主角地位,另一面內在的貧乏更使電影早已難見原著的魅力經典。
這并不是一場真正意義上的《魯濱遜漂流記》,而只是假借魯濱遜的噱頭,實則拍著一部乏善可陳的動物亂斗,電影的劇情主線已然不是魯濱遜的荒島求生,而變成了一場與邪惡反派貓的戰(zhàn)斗,可以說這部電影即便去掉了魯濱遜這個家喻戶曉的主場人物,對劇情的推進并沒有太大的影響,誠然根據原有經典的創(chuàng)新未嘗不可,但如此做法與掛羊頭賣狗肉實則并無何般不同。
如果說這部動畫還有什么地方能值得稱道,那便只剩下尚能差強人意的制作,可即便如此,也無法填補劇情的貧瘠,這場動物依靠魯濱遜戰(zhàn)惡貓的故事想要突顯什么,顯然不會再是那原著中頑強求生的毅力與果敢,且最終魯濱遜和動物們留在荒島的結局更令人哭笑不得,整部動畫除了偶然為之的包袱,使人幾乎再也找不到任何寓教于樂的亮點,這對于一部動畫片來說無疑是最為尷尬…
我沒有期待這部電影多好看,只是帶喜歡電影的娃子度過假期中平凡的一天?;蛟S正應了中國那句老話"無心插柳", 越是不抱什么希望的,卻越令人有意外之喜。
說句題外話,這句出自增廣賢文的兩句經典其實就是墨菲定律的祖師爺嘛!可見,中國人的智慧還是相當不一般的。
電影過了開頭,我就知道這真是一部不錯的兒童片。因為很有趣味,讓人看得饒有興致。整部影片,我和娃兩個人看著看著就一陣嘎嘎嘎笑。孩子在旁邊笑的很開心,我時不時摸摸他的頭,看著他帶個3D眼鏡傻樂的樣子,很知足。
小時候,我對于這種探險、漂流啊之類的名著沒有什么興趣,什么“八十天環(huán)游”"格列佛游記",統(tǒng)統(tǒng)不感興趣,因為我從不認為會有什么生動的情節(jié)。這部影片卻告訴我,這真是錯誤的想法。
影片結束后,娃問我他到底有沒有回到英國,我不知道,但是確實也很想知道。我捏捏娃的臉,說這樣吧,媽媽給你買一本注音版的《魯濱遜漂流記》,我們一起讀讀看,看他最后到底有沒有回去英國。
現在,書已經到我的手上了,很慶幸看了這部電影,讓我、讓娃都對原著有了…
作為資深動畫黨,看到這部《魯濱遜漂流記》就被標題吸引了。但是看完我想導演就是那名字當噱頭,本質上的主角還是小動物。作為兒童片我想這也情有可原。但是劇情實在太拖延,影片過半都魯濱遜還在搬木頭,等開始有點激動... ....劇終了!!!
魯濱遜簡直是中世紀的貝爺,甚至可以說比貝爺還要牛逼的多。動畫里膽小就算了,動手能力除了那個水管我覺得還可以,其他...呵呵。
如果不是鸚鵡我都不會給2星。
我原來以為是按照書上來拍的,結果剛開始就愣了,跟我看的書完全不一樣,不過要是把它當做另一個故事來看還是可以的,很喜歡鸚鵡,也很喜歡剛開始的大狗狗,不過我感覺劇還沒結束,因為魯濱遜不可能一直呆在那個島上,而那一船貓怎么樣了我也很想知道,不得不說,那母貓是個狠角色,公貓被治的服服帖帖的,不要太女王。狗狗真的好治愈,它讓鸚鵡走的那里真的很令人感動。
這個書這個動畫片翻拍的總體還是溫馨很有趣的。人類最大的厲害就在于,即使流落荒島,還是能好好的生存下去。因為人類有一技之長啊,可以捕魚,可以造房子,可以與動物和諧相處??梢酝瘎游?。讓他們安心于在人類建筑的房子里,吃著食物喝著水,不用再忍受風吹雨打,習慣是你的生活再也不愿意去野外自己覓食,自己打獵,只能與人類溫柔相伴。
《魯濱遜漂流記》:肆意玩鬧,終遭唾棄
轉載請注明網址: http://www.mmedi.cn/archives/id-84145.html