Nadtlada在即將在美國(guó)分娩時(shí)被母親Chada召回,因?yàn)樵贑hada的丈夫去世前,她已與Anuwat(一名商人)訂婚。查達(dá)想把女兒塑造成一個(gè)天生的女孩,所以她被送到另一個(gè)城市分娩。Nadtlada的保姆Sumlee也去照顧她。Nadtlada生下一名女?huà)?,并將一個(gè)飾有金色鳳凰徽章的錢(qián)包綁在手臂上。這是饒明拉,她的愛(ài)人,她離開(kāi)前給她的最后一件東西。Nadtlada只知道他是一個(gè)獨(dú)立國(guó)家的王子。由于某些政治原因,他不能告訴她太多,擔(dān)心這會(huì)給她和她的孩子帶來(lái)危險(xiǎn)。Wit下令綁架并遺棄孩子,Nadtlada傷心欲絕,被送回與Anuwat結(jié)婚。Wit把孩子放在Bountchuay(乞丐)旁邊,Bountchuey被孩子的哭聲吵醒。他在他乞討的椰子殼旁邊發(fā)現(xiàn)了這個(gè)孩子。Bounchuay請(qǐng)Yai Nim照顧孩子。因?yàn)楹⒆拥腻X(qián)包,他給她起了個(gè)名字叫“紅發(fā)”。然而,亞尼姆一直叫她加拉,最后大家都這么叫她。大家都認(rèn)為她媽媽是妓女,拋棄了她。加拉相信了。每次她被亞尼姆打,她都會(huì)跑到妓院找媽媽。皮庫(kù)爾,妓院老板可憐她,把她當(dāng)成自己的人。皮庫(kù)爾的擁抱給了加拉溫暖,她從來(lái)沒(méi)有看不起她。加拉是和恩戈(亞尼姆的孫女)一起長(zhǎng)大的,誰(shuí)喜歡偷,但加拉拒絕這樣做,所以亞尼姆總是打她。如果Bounchuay沒(méi)有錢(qián)支付Yai Nim的護(hù)理費(fèi)用,那就讓Gala乞討吧。很多時(shí)候都是馬諾普寫(xiě)的,寺廟里的男孩很同情加拉,認(rèn)為她很親近。一天,Bounchuay遇到了一場(chǎng)交通事故。加拉在路邊買(mǎi)花籌錢(qián)時(shí)偷了納德拉達(dá)的錢(qián)包。加拉躲在一座寺廟里,威特想把加拉帶走。馬諾普試圖阻止她,但無(wú)濟(jì)于事。Wit打了Gala,但Nadtlada感到不舒服,要求他停下來(lái)。加拉告訴她,她的父親是個(gè)乞丐,母親是個(gè)妓女。阿努瓦特鄙視加拉,但納德拉達(dá)想和她一起生活。加拉向馬諾普告別,把鳳凰錢(qián)包送給他,并勸他不要扔掉。那是她的出生證明。Nadtlada很高興看到Gala愿意和她一起走,但Anuwat耍了一個(gè)花招,中途離開(kāi)了Gala。加拉認(rèn)為納德拉達(dá)改變了主意,非常傷心。Nadtlada和她的丈夫大吵了一架,她的婚姻生活就像地獄一樣。阿努瓦特知道她無(wú)法忘記她的舊愛(ài)。阿努瓦特的情婦在一旁制造麻煩,但Nadtlada不能與他離婚,因?yàn)樗麄兊募彝バ枰⑴咛靥峁┙?jīng)濟(jì)援助。加拉拿著椰子殼在路上漫無(wú)目的地乞討。阿雷老師收留了她,后來(lái)查達(dá)和納德拉達(dá)遇到了她。Nadtlada想帶她回家,但Gala大喊她沒(méi)有信守承諾,很無(wú)助。查達(dá)隨后帶加拉去了人世,但仍被阿努瓦特發(fā)現(xiàn)并勃然大怒。他拒絕收留加拉,加拉身材高挑,查達(dá)對(duì)她很好。她經(jīng)常帶她去參加不同的社交活動(dòng)。查達(dá)想幫她改名。加拉說(shuō)她還有一個(gè)名字叫“洪”,并解釋了這個(gè)名字的由來(lái)。Chada和Nadtlada突然明白Gala是他們的血脈,但Nadtlad什么也說(shuō)不出來(lái)。加拉還在責(zé)怪她,事實(shí)是關(guān)于她的過(guò)去。諾格羨慕她,并找到了一種更快的方式來(lái)享受阿努瓦特的情婦。Ratchaneewipa(前情婦)很生氣,去向Nadtlada投訴,但她并不在乎,因?yàn)樗龔膩?lái)沒(méi)有愛(ài)過(guò)她的丈夫。查查萬(wàn)帶著他的兒子瓦尤從英國(guó)回來(lái),去看望肖瓦特。大偉喜歡聯(lián)歡晚會(huì)。他被派往阿努瓦特工作,并會(huì)見(jiàn)了Ratchaneewipa的侄女皮萊王子。皮萊王子喜歡瓦尤,總是找加拉麻煩。明臘見(jiàn)到了馬諾普,馬諾普已經(jīng)完成了警察專業(yè)的學(xué)習(xí),并看到了鳳凰城錢(qián)包。他希望能見(jiàn)到錢(qián)包的主人,但拒絕透露原因。Ratchaneewipa和皮萊王子欺負(fù)加拉,甚至開(kāi)始?xì)蛩?。阿努瓦特讓納德拉達(dá)教訓(xùn)加拉,但納德拉達(dá)淚流滿面地開(kāi)始了。當(dāng)晚,她承認(rèn)自己是加拉的母親,但加拉說(shuō),除非她以前是妓女,否則她只會(huì)相信。馬諾普邀請(qǐng)加拉來(lái)做客,在那里看見(jiàn)了明拉。明拉偷偷地流下了眼淚,為了加拉的安全沒(méi)有透露自己的身份。Ngoh一直想和Gala競(jìng)爭(zhēng),但Anuwat沒(méi)有給她錢(qián)。她搬到阿努瓦特的家里欺負(fù)納德拉達(dá)。加拉試圖保護(hù)她的母親,所以她成了恩戈的敵人。瓦尤讓他的父親替他向加拉求婚,這引起了拉查涅維帕叔叔和侄子的不滿。訂婚當(dāng)天,他們邀請(qǐng)了記者來(lái)揭露Gala的貧窮