來自 空軍之翼
http://www.afwing.com/encyclopaedia/disney-planes2-part1.html
http://www.afwing.com/encyclopaedia/disney-planes2-part2.html
和這里的人討論劇情音樂什么的不同,這篇長文從動畫里面的體現(xiàn)的技術(shù)細(xì)節(jié)入手分析,別有一番風(fēng)味
《飛機總動員2》本來打算直接發(fā)行DVD,畢竟自己的高層也不看好其票房表現(xiàn),因為本片的定位是小盆友,而不是皮克斯一貫的老少咸宜。不過最后還是決定小范圍上映一下,結(jié)果自然是不得了啦,票房大大超出預(yù)期,續(xù)集也順理成章了
由此看來,基本上現(xiàn)在做動畫片都挺難虧本的,尤其是打著皮克斯標(biāo)志時,觀眾就更買賬了。只是他們在人文的道路上已經(jīng)走得太遠(yuǎn),一出商業(yè)化的作品就被人罵爹罵娘,很難轉(zhuǎn)型了
本片并無什么突出的地方,說的還是米國電影最流行的主題——成長,搞得好像米國人都很幼稚似的。故事方面也很俗套,拿《環(huán)太平洋》來舉例吧,把那些激烈戰(zhàn)斗、外星敵人、戀愛刪除,主題再換成救火和深思,基本就是同一部電影了
因為本來就打算直接出DVD,限于成本問題,畫面沒有旗下公映版那么好,但景物的制作還是比較精美的。電影向觀眾展示了山林消防員的一部分工作,平時的生活是怎樣的,山火發(fā)生后會怎么做,讓人對這群為大眾安全奮斗在一線的人肅然起敬
不過人們對動畫的如此偏愛,想起那些同樣有著俗套劇情的真人電影,待遇真是完全不一樣
Dedicated to the courageous firefighters throughout the world who risk their lives to save the lives of others
獻給全世界英勇無畏舍己救人的消防戰(zhàn)士們
-------------------------------------------
You're the SEAT Mayday radioed about? Oh, for the love of (God)...
你就是Mayday所說的單引擎滅火機?哦,老天……
- He raced all the way around the world!
- 他環(huán)繞地球飛了一圈!
- The world wasn't on fire though, was it?
- 地球又沒著火,對吧?
Flying low at night is the fastest way to get your picture on the wall.
夜晚低飛是讓你上榮譽墻的最快途徑。
Too early. Too high! Too low. Those crops of yours, they die a lot?
太早了。太高!太低……你噴灑的那些莊稼,大都死了吧?
Good job! You just saved those folks from a nice vacation.
干得漂亮!你剛剛毀了人家的愉快假期。
我今天觀看了Planes:Fire & Rescue這部電影,深有感嘆。
首先表示對主角深感痛惜的,一個為夢想而執(zhí)著的追夢者,被無情的命運打得遍體鱗傷,不過他還是勇敢的堅持過來了。
在第一部,主角達斯蒂(Dusty Crophopper)他是農(nóng)用機,為了比賽的夢想而拼搏,最終獲得了成功,終于登上冠軍的寶座。但是他的命運還是無法改變的,的確是被瑞普斯林(Ripslinger)說對了:在怎么改造,你也無法改變是農(nóng)用機的現(xiàn)實。不是比賽的料,無法做到像專業(yè)賽手那樣。果然在第二部,就出了問題。
在電影開頭,達斯蒂贏得了多場比賽的勝利,獲得了冠軍,登上了報紙(報紙上有客串,報紙左上角是閃電麥昆Lightning McQueen)。正當(dāng)他和他的導(dǎo)師斯基普(Skipper Riley)一起飛行的時候,達斯蒂的引擎不堪重負(fù),一下子突然壞掉了。(可能是有耐久度的,比賽中已經(jīng)磨損了,這次飛行是“壓死一個駱駝的最后一根稻草”)達斯蒂就從空中掉下來了,Skipper把他帶到了多蒂(Dottie)的修理廠。
當(dāng)多蒂檢查后,才發(fā)現(xiàn)引擎已經(jīng)是永久性的損傷了,當(dāng)指針達到紅線范圍就會報警直至壞掉
《飛機總動員2:火線救援》航空人眼中的飛機總動員2
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-64219.html