說真的,10歲兒子表示不好看,中間要退場,都是老掉牙的情節(jié),加上現(xiàn)在的梗,希望制作方再用點心,不然對不起80后的童年回憶,也對不起4張近200元的票價。
我和孩子媽媽都是在舒克和貝塔童話里長大的人,都有點小小情節(jié),看電影海報還有點小小期待,也希望孩子們能喜歡自己童年的小伙伴,但是這部電影有點小小失望。
昨天和小妹妹一起去看的,影廳里有很多小朋友。
印象最深刻的是一句臺詞:抄襲比偷東西更可惡,可能是跟鄭淵潔維權(quán)的互動。
原著中間部分恰好沒看過,觀影過程中感覺改編十分離譜,怎么還給舒克設(shè)置了與原著不同的曖昧對象?看完后查了下原著,原來是舒利的母親,這倒是我忘記原著、怪錯電影了。
即使是給小朋友看的動畫片也應(yīng)該有一定標(biāo)準(zhǔn)。一些地方邏輯不通
去看了舒克貝塔,故事是新的,至少我以前讀的五角飛碟部分沒有這一段。
這個故事的內(nèi)核是很鄭淵潔的,一個是傳統(tǒng)的打破刻板印象,比如舒克的最原始的人設(shè),就是“我是老鼠,但是老鼠是好是壞由我來定義。老鼠也可以幫助別人,我要通過幫助別人贏得別人的尊敬?!边@個電影的反派設(shè)定完全延續(xù)了這個思路,“我是人類,但是我不做人事,我就要當(dāng)個壞老鼠?!逼渌巧热缧◎鹨彩沁@樣。
鄭淵潔還有一句名言,是“人有什么本事,就要受什么本事的罪。”這個概念也貫穿于故事的始終。比如舒克他們擅長幫助別人
“舒克貝塔·五角飛碟”令人難忘的喜劇片 鄭淵潔這老本夠兒子吃幾輩子的了
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-63954.html