“Television accelerates experience, but one needs time to understand what one sees, which the current media disallows. Not just understand on an intellectual level, but emotionally.”
—— Michael Haneke
被英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》稱為是“21世紀(jì)第一部偉大的電影”《隱藏的攝像機(jī)》是《鋼琴教師》導(dǎo)演邁克爾·漢內(nèi)克(Michael Haneke)又一杰作。影片又被譯作《逃逸》、《隱藏》、《躲避》等。在眾多譯名當(dāng)中,我覺得《隱藏的攝像機(jī)》是最貼近影片的主旨的,實(shí)際上,我更想把它譯成《無(wú)人幸免》。這部影片,在當(dāng)今“底層互毆”的中國(guó),我覺得真的可以當(dāng)做教科書一樣從新觀看。 很多人將這部電影當(dāng)做一部驚悚片,確實(shí)是最大的誤解。這實(shí)際上是一部嚴(yán)肅反思政治倫理的優(yōu)秀電影。導(dǎo)演將對(duì)政治關(guān)注和反思微縮在一個(gè)法國(guó)中產(chǎn)階級(jí)家庭的平常生活中,拷問(wèn)政治,同時(shí)也拷問(wèn)家庭倫理與現(xiàn)代文明中的信任危機(jī),從而拷問(wèn)法國(guó)人的良知,提醒了那些深隱在內(nèi)部的社會(huì)政治危機(jī)。影片實(shí)際上是一部徹底的政治片。只不過(guò)導(dǎo)演的手法高妙,掩蓋了其政治片的實(shí)質(zhì)。他巧妙地通過(guò)個(gè)體家庭的小小經(jīng)歷來(lái)將這種深深隱藏的政治危機(jī)擊散,擴(kuò)散到法國(guó)社會(huì)的每一個(gè)細(xì)胞當(dāng)中——告訴人們,在自己的國(guó)家的歷史當(dāng)中,每個(gè)人都參與了暴行,我們都是罪惡的始作俑者。而且這種罪惡會(huì)在某一天反噬回來(lái)
說(shuō)看就看了,周末殺到DZMZ立馬拿下,說(shuō)實(shí)話看介紹時(shí)就覺得劇情前半段很像《妖夜荒蹤》,不過(guò)歐洲人果然是歐洲人,節(jié)奏不緊不慢,鏡頭運(yùn)動(dòng)平穩(wěn),絕不像大衛(wèi)林奇會(huì)把先把驚悚氣氛渲染到極致,還沒(méi)等看懂什么意思,就先嚇?biāo)懒恕?br> Georges一家與朋友是標(biāo)準(zhǔn)成功人士,居所窗明幾凈,生活安逸幸福,有個(gè)在青春期但還算乖巧的孩子,問(wèn)題就出現(xiàn)在突然出現(xiàn)的錄像帶上,這個(gè)前面的劇情已經(jīng)說(shuō)了,不再羅嗦,看到一半才知道,原來(lái)還牽扯到阿爾及利亞移民與法國(guó)人民之間的關(guān)系,心想原來(lái)扯來(lái)扯去還是和政治有關(guān)系,看完了跑到網(wǎng)上看對(duì)導(dǎo)演的訪談,才知道人家不是說(shuō)這事的:“我早就知道有人會(huì)問(wèn)這樣的問(wèn)題,比如政治,比如法國(guó)和阿爾及利亞,德國(guó)和奧地利,其實(shí)這部影片談的就是“Caché”,但這不是唯一的題目,其實(shí)這是個(gè)非常個(gè)人化的電影,關(guān)于有罪或者無(wú)辜,關(guān)于躲藏和呈現(xiàn)。您可能不了解,這部電影首先講了一個(gè)男人的故事,但這個(gè)故事與1961年發(fā)生在巴黎一場(chǎng)殺害阿爾及利亞人的血案有關(guān),但是這不是影片的全部,不是個(gè)關(guān)于法國(guó)和阿爾及利亞的故事
One interesting theory is that the director is the one who sends the tapes to his characters.
《隱藏?cái)z像機(jī)》用窺視得來(lái)的真相刺破掩埋秘密的謊言
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-15035.html