(原載《北青藝評》)
在意大利名導保羅.索倫蒂諾新作《他們》(Loro)中,其長期合作的男繆斯托尼.塞爾維諾,再次擔綱主角,扮演生活作風糜爛的前總理貝盧斯科尼。與導演前述杰作《絕美之城》、《年輕氣盛》主題相似,《他們》依然通過對奢華生活和派對場景的大篇幅展現(xiàn),炫耀性地動用導演強大的名人資源網(wǎng)絡,最終直抵超級富豪們在衰老過程中,不得不正視和深思的權(quán)力與虛無這對伴生物。
凍死了一只羊
撒丁島綠松石海岸,鏡頭給足了一頭綿羊的賣萌眼神特寫。它在如因綠草間愜意曬著太陽,咩咩咩唱著小曲
意大利新片《他們》,取材于貝盧斯科尼第二次執(zhí)政下臺,到第三次重新執(zhí)政之后的這一段,實名實姓講貝盧斯科尼,電影一開始時提示觀眾不要對號入座,我想是指電影里的其他角色。貝盧斯科尼出場前有很長的幾段戲,演員獵頭賽吉歐.莫拉窮盡心思和錢財招攬美女,又在薩丁島貝盧斯科尼別墅對面租場地辦PART,以吸引總理大人的注意。這段時間有不少壯觀又戲劇性的場面:一大群美女模特身著晚禮服從古羅馬遺址邊走過;一輛垃圾車為躲避老鼠而落入古羅馬城池;薩丁島上的別墅狂歡、游艇狂歡;……這就是意大利
說話時的語調(diào)和自信才構(gòu)成了真相。
千萬別把錢、感覺及想法擱置一旁,因為以后就用不到了。
銷售員是全世界最寂寞的人,因為他老是在講,從不傾聽,因為我們在乎的是別的事。銷售員也是說客,我們得說服其他人。一旦人們不想購買,他們就會害怕, 這時換我們登場,然后說服他們。我們要說服他們什么呢?我們夢想的美麗偉大,而且絕不會離開談判桌, 直到把我們的夢想變成他們的,他們就會決定買單。
“我們哪里做錯了?”“我們自以為比他們聰明。”
拍電影的人總有個任性的特權(quán)。
西部片大師賽爾喬·萊昂內(nèi)拍《美國往事》的時候,首映的版本被剪得七零八碎,給老爺子氣了個半死。
最后硬生生把時長加到251分鐘,才進行公映。
豆瓣TOP80的《蝴蝶效應》,拍出過4版不同的結(jié)局。
上半年戛納,《好萊塢往事》火爆得門庭若市。
昆汀還是有點不滿意,打算回爐重剪。
發(fā)現(xiàn)沒?
越是好作品,在導演的眼里越像橡皮泥。
想怎么捏,就怎么捏。
并且怎么捏,都覺得差了一點。
條姐今天想聊的這部電影,曾分成上下兩集公映。
二合為一后,導演本人發(fā)話——
This international cut of Paolo Sorrentino’s sumptuous-looking biopic of Italian media tycoon-turned-former Prime Minister Silvio Berlusconi (1936-) runs 145 minutes, collated and edited from LORO I and II which were subsequently released in Italy and in toto clock in at 204 minutes, nearly one-hour length of footage is truncated (may it all be bikini-clad, pneumatic girls roistering in abandonment), so for cinematic purist, please refrain from this version.
《他們》無論驅(qū)動因素出于個人,還是出于為國為民,他都厭倦了
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-15090.html