本片最大的看點(diǎn),是82歲高齡的英國(guó)老戲骨Maggie Smith的表演。這位國(guó)寶級(jí)的演員曾六次獲得奧斯卡提名,兩次獲獎(jiǎng),其它的諸如艾美獎(jiǎng)、金球獎(jiǎng)、BAFTA更是不勝枚舉。她在大熒幕上塑造了許多深入人心的角色,最為人熟知的是<哈利波特>里的麥格教授和<唐頓莊園>里的伯爵夫人。
正如海報(bào)和電影里說(shuō)的:這是一個(gè)基本真實(shí)的故事。改編自同名戲劇,取材于真人真事,<住貨車(chē)的女士>講述了一位老婦人,經(jīng)歷了一樁莫須有的交通肇事逃逸,出于恐懼和自責(zé),將自己禁錮在一輛小貨車(chē)?yán)?。古怪的性格和糟糕的衛(wèi)生習(xí)慣讓左鄰右里都對(duì)她避之不及,但作家Alan Bennett(也是本片及舞臺(tái)劇的原作者)卻收留了她和她的貨車(chē),原本準(zhǔn)備讓她在自家的前院停3個(gè)星期,沒(méi)想到一呆就是十五年,直到這位老婦人與世長(zhǎng)辭。
本片通過(guò)作者Alan Bennett的視角來(lái)觀(guān)察,記敘這位古怪的老婦人。娓娓道來(lái)的旁白,Alex Jennings平和的音色中略帶憂(yōu)傷。當(dāng)老婦人隱匿在怪異行為下的坎坷經(jīng)歷、曲折人生被一步步揭開(kāi)時(shí),即便是鮮亮的色彩、冷面的幽默,也難掩作者的唏噓和旁觀(guān)者的感慨。沒(méi)有刻意的煽情
其實(shí)我想說(shuō)電影重點(diǎn)應(yīng)該不是什么老太太造事逃逸然后變流浪漢在精分作家前院待了15的傳奇故事吧。重點(diǎn)不應(yīng)該是這個(gè)電影很隱晦的諷刺了教會(huì)么?從作家和修女談話(huà)后意味深長(zhǎng)的上帝畫(huà)像到最后老太太去世講的那段話(huà),什么音樂(lè)是一種釋放內(nèi)心惡魔的途徑,終止一切和音樂(lè)有關(guān)的東西,狡辯不能當(dāng)修女,不就和之前那個(gè)修女狡辯買(mǎi)什么吃的那里相呼應(yīng)了嗎?真正信教內(nèi)心善良相信音樂(lè)會(huì)讓人快樂(lè)的人卻因?yàn)榻谈傅脑?huà)被趕出教會(huì)結(jié)局那么悲慘而一臉假正經(jīng)的裝做很虔誠(chéng)卻狡辯的人卻可以當(dāng)修女
讓我想起韓國(guó)電影偷狗的完美方法里媽媽帶女兒住在車(chē)?yán)铩?br>看完感慨頗多,人死前住在火車(chē)?yán)餆o(wú)人問(wèn)津,甚至遭人唾罵,死后醫(yī)生來(lái)了,牧師來(lái)了,各種機(jī)構(gòu)來(lái)了,這是赤裸裸的諷刺。不僅讓我想拍一部反諷題材的電影,死前無(wú)人問(wèn)津,死后才得到各種尊重和發(fā)現(xiàn),活生生的生命無(wú)人問(wèn)津,死后一具尸體……
但令人欣慰的是信仰給了她完整的葬禮。這點(diǎn)也是中國(guó)大面積地域和逝者不具備的。
我喜歡最后的那個(gè)耶穌光。
尊重每一個(gè)生命,不要僅僅在死后給予尊嚴(yán)。
有視頻 & 插圖的版本,請(qǐng)戳戳戳
1960 年代末,一輛百福小貨車(chē)沖沖撞撞地行駛進(jìn)北倫敦的格洛斯特新月街,它隨便找個(gè)地方停一停,一泊就是幾個(gè)禮拜,然后又向坡道更深處滑行一段,再停一段。直到最終,它駛進(jìn)這緩坡的盡頭:劇作家艾倫·班尼特的屋子前。門(mén)牌號(hào) 23。
從車(chē)上下來(lái)的老太太衣衫襤褸,板著臉,高傲而焦慮。她就是 Margaret Fairchild,后來(lái)又給自己改名為 Mary Shepherd。Lady Mary Shepherd,我們的主人公,這位住在貨車(chē)?yán)锏呐恕?br>「謝潑德小姐身上多重風(fēng)味的“香氣”被刻意鋪上的各種滑石粉覆蓋了,亞德利薰衣草總是最令人愛(ài),而此時(shí)主導(dǎo)的是一種文雅的芬芳,可以說(shuō)是她的氣味協(xié)奏中的第二章?!?br>劇作家艾倫的窗口正對(duì)著老婦人謝潑德的「家」。在他和這位老婦人進(jìn)行了一場(chǎng)對(duì)話(huà)后——
(「以后我希望能請(qǐng)您不要用我的盥洗室了。大街盡頭就有盥洗室,請(qǐng)用那個(gè)。」
「它們有味道。我天生就是個(gè)愛(ài)干凈的人。」)
《the lady in the van》
格羅斯特新月街,有很多偉大的居民,但沒(méi)有一位比瑪莉薛波特小姐更獨(dú)特。
影片的敘述方式相當(dāng)平凡,簡(jiǎn)單的順敘加上解釋情節(jié)必要的插曲:流利地講述一個(gè)精致的故事,不動(dòng)聲色的抒情讓生活充滿(mǎn)了意趣。
我極喜歡這樣的敘述風(fēng)格,用劇情介紹故事,用旁白訴諸情感。簡(jiǎn)約真實(shí),輕松愉快。片子沒(méi)有晦澀難懂的隱喻和不斷設(shè)坑的燒腦梗;像一漣石子投入水面波瀾不驚;像夜槐花一樣的清香;風(fēng)吹過(guò)什么痕跡都沒(méi)有,只有平凡之極的生活和真摯的觸動(dòng)。
尼古拉斯·本恩斯領(lǐng)銜,筒子六看《住貨車(chē)的女士》
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-27022.html