我開始只是對這個被印度占領(lǐng)的國家的生活表示無限感慨。。
沒想到最后變成了對晚年生活的無限憧憬。。。
“Thank you for your patient. Your call is important to us. We'll be with you shortly.”
印度口音無限重復(fù)。。。
"...before we can make any changes, we need to verify details with the account holder...I'm asking if I can talk to the account holder..."
印度口音無限重復(fù)。。。
“No...but try it anyway.”
"That's not quite true."
"I want a ENGLISH doctor. "
英國老太太不愿意讓黑人大夫看病堅持要一個英國醫(yī)生 于是來了一個印度阿叉。。。
“I just found it so dull.”
"I'm afraid you will be on the waiting list for at least 6 mouths."
看病就是要無限等
“and there are pickles pickles pickles...”
超市里永遠(yuǎn)都是無限的酸黃瓜!?。?!酸洋蔥?。∷犭u蛋??!酸xx!!!!
“Bird in room.”
啊哈哈哈
“your door is coming soon most definitely!” 啊哈哈哈
"You photoshoped it!" 啊哈哈哈哈
第一遍看各種沒聽明白 只知道了個故事的大概 覺得也許不是我的菜 看了些人評價說從頭笑到尾 于是又看了一遍 盡管沒有從都到尾這么夸張 但也是相當(dāng)有意思了 看到這些老些的演員 我就是想往好處說 往好處評價 也許是出于尊敬也許是出于同情憐憫 但是確實的事情是 看這樣的演員演這樣子的戲 是特別輕松舒坦的 相比壞老板瘋狂愚蠢愛或者伴娘 這三個片子好笑的地方都比這部老年戲多 而且很多讓人笑的很開 不同的是 隱隱約約這三個戲都會讓人有些不舒坦的地方 哪怕非常微小的 或者妻子背叛或者男友不怎么樣 甚至懸念這種東西 有時候也讓我有些微小的不舒服 而看這電影就不會 你知道里面不會有一個讓你恨得牙癢的什么人物 也一定不會涉及到那些勾心斗角斗智斗勇 這讓我想起了雷蒙德和六人行的差別 六人行里面通篇充斥著各種各樣極其豐富非常有意思的笑料 相比起來 同樣時間里雷蒙德的笑料少太多了 可是看雷蒙德就會特別舒服 沒有任何心里負(fù)擔(dān) 不會為什么事情揪心 只需要放松的在他們每一個極其長的停頓里面偷著笑就好了 你永遠(yuǎn)也不用擔(dān)心雷蒙德或者雷蒙德的老婆會不會從外
旅游時,經(jīng)??梢钥吹嚼夏曷糜握?。他們大都已經(jīng)退休,無所事事,一種外來者的姿態(tài),熟悉地享受著度假生活。他們是什么人?為什么大老遠(yuǎn)穿過半個地球,而所做的事,不過是帶一本書,在海灘邊坐上一整天?
解答了這個疑惑。也許,他們只是為了修復(fù)一段已經(jīng)40年的千瘡百孔的婚姻,也許是為了尋找到年輕時深愛的男友,也許是為了邂逅一段浪漫激情的異國情緣,也可能是為了以低廉的價格動手術(shù)。逃離那個陰雨綿綿的島國,意味著逃離親人憐憫的目光、逃離冷冰冰的電話銀行服務(wù),也逃離了尷尬、咬噬性的小煩惱。他們在投奔了陽光、熱情的同時,也必須忍受嘈雜、混亂、難以與當(dāng)?shù)厝藴贤ǖ默F(xiàn)實。
這差不多是老年版的《美食,祈禱與戀愛》,利用旅行自我救贖的西方夢,只是更輕松、更喜劇。最大的驚喜來自于一幫英倫鉆石老演員,帶來一次耀眼奪目的群戲。想想這些讓人振奮的名字,以及他們充滿了故事的面孔:朱迪·丹奇、瑪吉·史密斯、比爾·奈伊、湯姆·威爾金森。每一張面孔背后,都沉淀了一個故事。
這一次的他們,不再是唐頓莊園里高高在上的貴婦
七位英國老戲骨的碰撞與摩擦,完成了一次有趣的化學(xué)反應(yīng),當(dāng)人步入老年,其實一切都是新鮮的,因為誰都在老前未曾老過,但是面臨身體機能的下降,新陳代謝的減緩,特別是要親近人類最懼怕的孤獨感,一切又都不是如此輕松,所依靠的便是人生多年積攢的經(jīng)驗,而電影設(shè)置了一個新的情景,現(xiàn)代化與保守化的英國與相對落后、親近自然的印度產(chǎn)生了文化的不適應(yīng),而置身其間,一切可以依賴的經(jīng)驗都回歸為零,什么都要從新去適應(yīng)去學(xué)習(xí),在某種意義上,這是一種空前的困難,但從另一種維度來看,這不啻于重生~
人們樂忠于旅游,就是鐘愛拋離既有文化與環(huán)境的束縛,到達(dá)一個陌生的地帶,獲得重新認(rèn)知的體驗,那么對這七位各懷心事的老人而言,新的環(huán)境加速了他們的決斷,或放心或前進,但都是一次自我的釋放~
電影敘事簡單,飽含溫情與詼諧,雞血之余,電影的鏡頭語言其實不該被忽略,機場那不經(jīng)意間,使此前的七個人歸于了同一鏡頭,在印度的選景以及調(diào)度,使電影儼然成了印度風(fēng)光片,印度是個神奇的國度,可以讓沖突的文化和諧共存。當(dāng)然,電影中演員的貢獻(xiàn)也是巨大的
簡單輕松詼諧向上的電影,一群老戲骨湊在一起也算是豪華陣容了。本片的故事和主題并不新,但是可別小看電影里的這群老人,是他們讓這部片子充滿娛樂和觀賞性,讓我想起了The Bucket List。全片對印度這個國家的描繪也很中立,有好有壞,給人真實的感覺。最后的歡樂大結(jié)局雖然不能免俗
《涉外大飯店》The Best Exotic Marigold Hotel,相當(dāng)于在家看別人旅行,就當(dāng)自己云旅行了。
一說心靈之旅,就會想到印度,因為看《穿越大吉嶺》在先,實在無法忘懷三兄弟騎摩托車,丟行李箱追火車的畫面。為什么印度適合心靈旅程?復(fù)雜多種的宗教,五彩的服飾,香料,咖喱,歌舞,還有恒河,印度給人的感受是熱情濃烈,擁擠的市集,女人穿著鮮艷長袍,吆喝聲,街邊表演,充滿生機。最重要就是這個生機,世界那么大,何處無風(fēng)景?但是在印度這樣的國度,充斥著矛盾,懸殊的貧富差距,多樣又嚴(yán)厲的風(fēng)俗
《涉外大飯店》深刻!即使行將就木也要活的絢爛
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-27029.html