The Magnificent Ambersons
http://www.criterion.com/current/posts/803-the-magnificent-ambersons
If events had turned out differently, The Magnificent Ambersons, Orson Welles’ second film, might well be widely regarded as “the greatest film of all time” rather than Citizen Kane. But in Welles’ absence, RKO Studios recut the original version of the film mercilessly—Welles said it looked like it had been “edited with a lawn mower”—reducing its running time from 131 to the present 88 minutes. Nevertheless, what survives is still one of the most strikingly beautiful and technically innovative films ever to come out of Hollywood. It also tells a good story—about the decline of a once powerful and wealthy turn-of-the-century Midwestern family—with a conviction and maturity that are rare for the old Hollywood system.
德勒茲說:“完美無瑕的水晶球的理想狀態(tài)”“人們只能在水晶球中旋轉(zhuǎn)”。
威爾斯就是完成這個(gè)水晶球最笨拙的那一個(gè)導(dǎo)演。鏡頭傾斜了,畫面自由了,人物滑下去了,影像振蕩了,結(jié)束了。
這是威爾斯的水晶球時(shí)刻。
雷諾阿也是,french cancan太用勁,但是即使那么用勁也沒有打破球體,球體里的那個(gè)運(yùn)動(dòng)在哪里?我認(rèn)為它在妮妮沿著樓梯桿滑下去的那條路徑中,這通向紅磨坊的第一場(chǎng)舞會(huì)。
德勒茲說:而以后影片中的其他法蘭多拉舞,人們不應(yīng)該認(rèn)為它們是其他的,而應(yīng)該認(rèn)為它們永遠(yuǎn)是“那支”法蘭多拉舞。
A quintessential archetype of the irreconcilable chasm between studio system’s groupthink and individual’s directorial reign in Hollywood, butchered, reshot, and then cobbled together by RKO studio, THE MAGNIFICENT AMBERSONS, the sophomore feature film of Orson Welles, runs about a concise 88 minutes (almost an hour shorter than Welles’ original version, which is allegedly lost forever), bemoans a tampered chef d’oeuvre that should’ve matched the achievement of CITIZE
Orson Welles聲稱這是唯一一部它看過第二遍的自己拍的電影,也就是說這是它自己的“最愛”了。
但我并不認(rèn)為這是他最好的作品, 這主要還是因?yàn)槟莻€(gè)其實(shí)是被愚蠢的制片方硬梆梆嫁接上去的“大團(tuán)圓”結(jié)局。(據(jù)說這還是原著小說的結(jié)尾???)
在我所看過的Orson Welles的所有作品中,它是唯一一部,沒有使用很多讓人目眩神迷的“交叉蒙太奇”的電影,比前者更難得的是,它居然是一部以感情戲?yàn)橹鞯碾娪埃?br> 細(xì)膩,溫潤(rùn)的讓人感覺快要讓人認(rèn)不出來是(Orson Welles的電影了)。
整部影片的(主線)基本上就是詳述一個(gè)被慣壞的富家子弟大半輩子的人生(心路)歷程。扮演“富家子”的Tim Holt在這部電影展現(xiàn)了天才般的演技,他是這部電影的靈魂?。ㄉ踔量梢哉f,比導(dǎo)演本人更重要)。
Welles選擇偉大的生活,那么就要付出巨大的代價(jià)。
所謂華麗的鏡頭是指把人物之間矛盾激化的鏡頭。而展開(矛盾激化)的花朵就是偉大的。
所謂偉大的片子是指具有偉大意義的片子。意義不切實(shí)際便引起虛無。
歸根結(jié)底奧遜維爾斯是遵循“人往高處走的”。
《偉大的安巴遜》The Magnificent Ambersons FAQ
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-34496.html