上世紀(jì)90年代日本經(jīng)濟(jì)達(dá)到了最巔峰,1995年日本GDP5.45萬億美元,美國GDP7.64萬億美元,日本GDP達(dá)到了美國的71.34%,占全球總GDP的17.64%。當(dāng)時(shí)日本的工資也比美國高得多,這正是這部影片的背景環(huán)境,也是杰克、薩曼莎這些來自美國中部的青年奔赴東京的動(dòng)力。當(dāng)然90年代末,這種局面很快急轉(zhuǎn)直下,新崛起的世界老二被老大痛扁,從此一蹶不振。最初被劇集吸引因其是同名紀(jì)實(shí)文學(xué)改編,且以美國人視角觀察日本社會(huì),最后堅(jiān)持看完是因?yàn)橄矚g日本演員的群戲,對(duì)感興趣的知識(shí)點(diǎn)翻了些資料,考據(jù)的樂趣蓋過了刷劇
東京,這是一座人們向往國際性大都市,也是一座臭名昭著的罪惡之城。在東京燈光迷幻的光影的襯托下,東京的種種罪惡被托盤而出,就像東京燈紅酒綠的燈光,炫目、耀眼,但看久了會(huì)讓人感到不適,但是人們無可奈何。在東京生活的人們習(xí)以為常,但一位叫做杰克的猶太人,卻天真的想通過一己之力揭露東京的罪惡,他選擇一名報(bào)道犯罪的記者,通過實(shí)紀(jì)文學(xué)揭露東京的罪惡。這一路上必然是荊棘重重,那么,他能否通過實(shí)穴文紀(jì)完成自己的夢(mèng)想,讓這一切成為事實(shí)呢?
這種以記者為主人公深入探究犯罪的題材
本劇改編自美國記者杰克·阿德爾斯坦寫的《東京罪惡(一個(gè)美籍記者的日本警方采訪實(shí)錄)》,記錄了東京警視廳轄區(qū)內(nèi)各事件第一手資料,是“一部描述提著腦袋從新進(jìn)采訪記者一路奮斗成為資深新聞?dòng)浾叩恼鸷承撵`的生活實(shí)錄”。我一邊看劇,一邊總結(jié)了一些實(shí)用的口語表達(dá)分享給你——
show sb. the ropes 帶某人入門
Show/teach sb the ropes 給某人指點(diǎn)竅門,教某人如何工作。rope 繩索,據(jù)說這個(gè)短語起源于航海的黃金時(shí)代,當(dāng)時(shí)掌握操縱船只和帆的繩索是一項(xiàng)基本的航海技能。也有說法起源于戲劇
本文來自公眾號(hào):天天追吧
近期關(guān)于亞洲本土的題材似乎成了一個(gè)大熱門,于是各大流媒體平臺(tái)開始發(fā)功。
風(fēng)頭正盛的Apple TV+播出了韓國劇《彈子球游戲》。
HBO不甘落后,把寶押到了日本,和霓虹本土的WOWOW臺(tái)聯(lián)手制作了新劇《東京罪惡》。
東京罪惡
Tokyo Vice
電視臺(tái)HBO MAX 集數(shù):8
一周時(shí)間在豆瓣拿下了8.2分,和Apple+的《彈子球游戲》相差無幾,不過似乎在熱度上稍遜一籌。
爛番茄新鮮度84%,不錯(cuò)的成績(jī)。
美國這邊派出了90后演員安塞爾·艾爾高特?fù)?dān)任主演,
東京罪惡 第一季:第二季 趕緊的呀
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1800.html