首先表明態(tài)度不劇透。凱文貝肯,演美劇的里面基本算是標(biāo)桿了,沒(méi)啥可說(shuō)的,就是他怎么越來(lái)越瘦???都脫相了。喬納森塔克,我一直很喜歡他,尤其在搏擊王國(guó)里,他和老爹真是肌肉男里的演技表率啊,有點(diǎn)愛(ài)德華諾頓的意思了,難得,別提美國(guó)眾神,那片子毀人。至于那個(gè)黑哥們兒,除了說(shuō)話(huà)時(shí)候不看,說(shuō)完話(huà)再盯著對(duì)手的標(biāo)志性表情之外,就剩一臉假笑了,假的跟國(guó)產(chǎn)劇里的霸道總裁似的,怎么就找了這貨演雙男主?要說(shuō)凱文貝肯也不至于用這樣的對(duì)手來(lái)襯托演技啊?整部戲被他的表演拉低了十個(gè)百分點(diǎn)。
“山巔之城”這個(gè)詞組最初出現(xiàn)于《馬太福音》第5章第14節(jié),耶穌的登山寶訓(xùn)中關(guān)于鹽與光的比喻:“你們是世上的光。城立在山上,是不能被隱藏的?!?br>最初移民美洲大陸的是清教徒,其秉信的新教教義成為美國(guó)殖民地時(shí)期最早意識(shí)形態(tài)的基礎(chǔ)。他們相信上帝與他們有約,揀選他們領(lǐng)導(dǎo)地球的的其余國(guó)家。
這批清教徒中,有一位名為約翰-溫斯洛普,在他1630年的布道中引用了圣經(jīng)中上述隱喻,將他們?cè)隈R薩諸塞的新社區(qū)比喻為“山上的城”,要成為其他國(guó)家的榜樣和模范社區(qū),被全球矚目。這成為新英格蘭殖民者的理想
DeCourcy Ward,以下簡(jiǎn)稱(chēng)D,是一個(gè)目標(biāo)高尚的人,用英文說(shuō)有點(diǎn)naive。他是因?yàn)椴ㄊ款D地方機(jī)構(gòu)為了平衡雇員的種族構(gòu)成,從紐約調(diào)來(lái)做地方檢察官的。
當(dāng)時(shí)的波士頓非常腐敗,劇中人物Jackie Rohr就是個(gè)典型的腐敗代表,而據(jù)Rohr所言,市長(zhǎng)也一樣,卷走了大量錢(qián)財(cái),還寫(xiě)了一本書(shū)叫I'd do it again,Rohr的理解就是再撈一票。當(dāng)時(shí)種族沖突嚴(yán)重,幾乎所有的美國(guó)大城市都被黑人付之一炬,只有波士頓請(qǐng)來(lái)了黑人靈魂樂(lè)天王來(lái)開(kāi)演唱會(huì),黑人都去聽(tīng)演唱會(huì)了,所以波士頓保全了下來(lái),沒(méi)有在烈火中永生。而據(jù)Rohr所言
眾所周知,Ben Affleck對(duì)其家鄉(xiāng)波士頓有相當(dāng)深厚的情意結(jié),早在十年前,他自導(dǎo)自演了銀行搶劫題材的電影《城中大盜》,電影的英文原名“The Town”,既指波士頓。這次他找來(lái)老鄉(xiāng)Chuck MacLea擔(dān)任主創(chuàng),與Matt Damon、Jennifer Todd等人聯(lián)合制片推出的Showtime新作《City on a Hill》,其實(shí)就是以電視劇的容量,再次講述發(fā)生在波士頓這座城市的犯罪故事,只不過(guò)故事背景要退回到上個(gè)世紀(jì)。
上世紀(jì)80年代末至90年代初的美國(guó),正處于涉槍暴力兇殺案件的高發(fā)期。作為麻省第一大城市的首府波士頓,也不例外
主要人物故事線:
1.警察Jackie Rohr 線(妻子Jenny,女兒Benedetta,岳母Rosa,牧師Doyle等)
2.檢察官Decourcy Ward 線(妻子Siobhan,搭檔Rachel、Hank等)
3.搶劫殺人犯Frankie Ryan 線(母親Dottie,弟弟Jimmy,妻子Cathy,大女兒kick,兒子Tony等)
主要案件:
1.發(fā)生在Charlestown的搶劫殺人案。
2.Kinicki的失蹤(死亡)案
3.教堂葬禮殺人案、主教性侵案
故事開(kāi)端:
故事由警察Minogue找錯(cuò)地址導(dǎo)致警察被殺,逮捕了Jackie的線人Clay Roach開(kāi)始。Jackie為把線人Clay撈出來(lái),威脅了Minogue
山巔之城 第一季:人物及復(fù)雜的執(zhí)法機(jī)構(gòu)
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-1805.html