8月20日到影院刷,尼瑪居然是英文配音!有病嗎?譯制片譯出來是英文???關(guān)鍵是英文也就算了,雖然有點違和感但還能接受……可是尼瑪錄音能不能走點心?或者說合成音軌的時候能不能走點心?這么久了才引進,就不能花點時間好好制作一下?尊重一下電影院的音響好不好?全程人聲都像是蒙在被子里,特別特別悶,而且截斷的時候連個淡入淡出都沒有!搞得在電影院看的效果還不如在家看盜版碟!聽著難受死了好么!我知道也許是因為版權(quán)引進的緣故只能用英語音軌……但下次能不能別這樣了……真心受不了。
而且國內(nèi)的海報太丑了。
如果非得說點遺憾,大概是只有107分鐘的時間里,男龍把女主綁回孤島,二人是如何從馴龍高手的橋段進階到亞當(dāng)夏娃的故事,這些篇幅描述略少,還未深入便已淺出,由此感到最后的高潮來的有點突兀;另外,為本片唯美的色調(diào),講求意境的插曲和取景感到驚嘆,最重要的還是得看戰(zhàn)斗民族的顏,同樣的背景搭配,如果將所有演員換成印度人,在情到深處時大伙一起跳起來,那就得把片名改成《龍是阿三》!喜歡影片的結(jié)局,將全片提升到另一種高度,在原以為女主會變成一個綠茶婊就此離去的時候,為男龍的付出感到悲涼,在女主終于明白自己所愛,站在小船上唱起龍之歌的時候,為男龍是否能及時趕到而感到焦急;最后的最后,當(dāng)男趕到帶走女主,國王默認了女兒的選擇,女主又強吻撩大龍,治好了男主打小就患上的精神分裂癥,最終,像絕大多歐美童話故事里描寫的那樣,王子和公主過上了幸福的生活!還喜歡女主看不到風(fēng)和男主不會做噩夢的隱喻,喜歡片尾男龍帶著女主翱翔在云端在夕陽下接吻的唯美,喜歡貫穿全片的皮影戲,喜歡那只不明品種相貌丑陋卻又萌的要死的小家伙
一部俄羅斯電影,吸引我的不是那龍人糾葛的花哨劇情,而是顏值!顏值!顏值!重要的事情說三遍。光看宣傳海報就已讓人神往的影片,帥哥和美女更配哦~唯美精致的畫風(fēng),龍與人的跨物種愛戀,讓人少女心爆棚的電影,走過路過不能錯過。雖然是比較少見的俄羅斯電影,整部影片充斥著那繞口的俄語,但絲毫不影響觀影體驗,因為影片滿滿的亮點讓人沉迷于其中,甚至看完影片有種意猶未盡的感覺。雖然在俄羅斯這部影片并沒有掀起多大的浪,但在國內(nèi)有漸成巨浪的趨勢,無數(shù)少女為之傾慕,最重要的是影片的顏值太高
他是龍:幻想的世界,無數(shù)的花開花落,總是動人心魄
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-21014.html