首先必須要提的一點(diǎn)是,非常希望這部電影沒有譯名。片頭已經(jīng)給出了fandango的雙關(guān)釋義,分別是:一種西班牙舞蹈、搭配的舞曲名以及a foolish act…
…于是foolish act便是貫穿始終的母題…
故事本身很簡單,五個畢業(yè)生分離前的一次朝圣,其中一個人還幾乎睡過去了大半部電影。典型的公路片(我真的好愛公路片),笑點(diǎn)意外戳人,一些片段不失嚴(yán)肅莊重…
墓地?zé)熁且欢蔚闹S刺和失落感很強(qiáng),煙霧籠罩下的十字架墓碑有那么幾秒像極了越南戰(zhàn)場。戰(zhàn)士的新墳,啞火的煙花
科斯特納還真的年輕過啊
一路笑到尾……
也只有青春的時候才有這種旅行,老了就沒有啦。
為什么那個時候什么都不怕,而后來卻怕這怕那了呢?
就像小孩子在某一個年齡段,怎么摔都不會輕易骨折。只是哭哭鬧鬧拍拍灰就繼續(xù)上路了。
【畢業(yè)派對】這場炙熱的瘋狂畢業(yè)盛典,需要你出席。
轉(zhuǎn)載請注明網(wǎng)址: http://www.mmedi.cn/archives/id-54880.html